dobischko mochte eine kofte
101 (çalışkan)
dördüncü nesil yazar 2 takipçi 6.00 ulupuan
entryleri
oylamalar
medya
takip

    okul ve ulke

    1.
  1. bir karafatmanin gunlugunden

    1.
  2. "forward mail tadında bir hikaye."

    Dün gece yine ölümle burun buruna geldim.

    Kendime bir zarar geleceginden degil ama karim Cemile ne yapar sonra.

    Biz aksam yemegimizi genelde saat 11-12 gibi yerdik, ama ev sahiplerimizin misafiri geldiginden geç vakitlere kadar oturup yatmadilar.

    Neyse ki konuklarin gitmesiyle birlikte uykuya daldilar. Bir süre ortaligin sakinlesmesini bekleyip, yiyecek toplamaya basladim.

    Bugün misafirler geldigi için menü çok zengindi. Pasta ve börek kirintilarina bayiliriz. Her neyse ben nevaleyi toplarken birden mutfagin isigi yandi ve "Aaaaaa! Karafatma" diye bir ses duydum.

    Salak adam, ben bir erkegim Fatma da nereden çikti. Benim adim Ismail. Böyle seyler delikanliyi bozar. Hadi beni karimla karistirdin diyelim. Sen ne kadar korkak bir adamsin. Benim kaç katim büyüklügünde olmana ragmen bu bagiris da ne böyle?

    O korkunç sesin kesilmesiyle birlikte, sanki ben ona bir bok yapmisim gibi beni kovalamaya basladi. Inanin o kadar da dikkat ediyorum, tabak, çanak, bardak üzerinde dolasmamaya çünkü bu dingilin karisi çok titiz. Bazen diyorum ki bu giciklarin misafiri geldiginde git ortalarda dolas böylelikle utanilacak duruma düssünler. Ama yapamiyorum iste. Ne olursa olsun, ekmek yedigin tekneye kötü gözle bakmamak gerekir.

    Ben eve geldigim ilk yillari hatirliyorum da ne güzeldi o günler. Rahmetli kayinbabam ve kayinvalidem beni evlerine kabul etmislerdi. O zamanlar rahattik, çünkü ev sahibimiz Riza amca kördü. Bu sebeple evin her yerinde serbestçe dolasabiliyorduk. Hatta Riza amcayla ayni sofrada yemek yedigimiz günler de oldu. Gerçi bizleri görebilseydi nasil davranirdi bilmem ama o hep yüregimizde yasayacak.

    Riza amcanin durumu pek iyi sayilmazdi, memur emeklisiydi. Bu evde rahmetli karisininmis, bu yüzden yiyecek konusunda bu kadar fazla seçenegimiz yoktu. Ama daha mutlu ve huzurluyduk. Riza amca bir gün görünmez kazaya kurban gitti. Gerçi onun için bütün kazalar görünmezdi.

    Riza amcanin topraga verildigi gün biz de oradaydik. Karsi komsusu Osman Zeki bey bize geldiginde ceketini asmisti. Biz de bunu firsat bilip ceketin cebine girdik. Ardindan Osman Zeki beyle birlikte mezarliga dogru yola koyulduk. Riza amcanin üç tane oglu vardi ama bugüne kadar sadece nüfusta gözüküyorlardi. Hayirsizlar daha ilk günden evi satisa çikardilar. Evi su anda oturan adam ve karisi satin aldi.

    Eve ayak basmalariyla kayinbabam ve kayinvalidemi öldürmeleri bir oldu. Adam sonra igrenerek cansiz bedenleri kagida sararak çöpe atti. Sanki kendisi çok temizmis gibi. Halbuki tuvaletten çiktiktan sonra ellerini yikamadigina defalarca sahit oldum. Simdilerde kendine üzerinde rahmetli kayinvalidemin resmi olan bir ilaç almis, durmadan üzerimize sikip duruyor. Kayinvalidem Sultan hanim gençliginde fotomodel oldugu için bu tür ilaçlarin üzerinde resmi bulunuyor. Hatta bir iki reklam filminde de oynamisti. Ama evlenince mecburen birakti. Çünkü kayinbabam tam bir Osmanli erkegiydi.

    Bugüne kadar rahmetli Riza amcanin anisina bu evde oturduk, artik daha fazla dayanacak halimiz kalmadi. Ese dosta haber saldik. Kendimize göre bir ev bulur bulmaz tasinacagiz buradan. Belki de sizin evinize yerlesiriz hayat bu belli mi olur?
    0 ...
  3. hayat bir teselli

    1.
  4. erkin koray'ın, '76 tarihli Gönül Salıncağı 45liğindeki insanı kendinden geçiren, intihar eşiğine götüren damar parça.

    hayat bir teselli acı ızdırap
    ben miyim bilemem zaman mı harap?
    arıyorum kendime şimdi bir yoldaş
    bulamadım ne bir dost ne de arkadaş

    dokunmayın halime bırakın beni
    soluyorum gün ve gün bak yavaş yavaş

    kasırga mı fora mı hayat gülleri?
    dünyamı bilemem ben miyim deli?
    her gece yalnızım yok ki bir yoldaş
    çekilmiyor hayatın kahrı arkadaş

    dokunmayın halime bırakın beni
    soluyorum gün ve gün bak yavaş yavaş
    1 ...
  5. the long term physical effects are not yet known

    1.
  6. jay jay johanson'ın 22 Ocak 2007 tarihli albümünün ismi.

    Tracklisti:
    She Doesn't Live Here Anymore
    Time Will Show Me
    Coffin
    Rocks In Pockets
    As Good As It Gets
    Only For You
    Jay Jay Johanson Again
    Breaking Glass
    New Year's Eve
    Tell Me When The Party's Over
    Prequiem
    Peculiar
    0 ...
  7. hilal saral

    1.
  8. elveda derkenin yönetmeni. yanılmıyorsam vakti zamanında melek diye bir dizi vardı, onun da yönetmenidir.
    1 ...
  9. tears of the angel

    1.
  10. Almoranın Kalihora's Song albümünde iki versiyonu bulunan enstrümantel parça. V.2'yi dinlediğinizde eski Türk filmleri tadını alabilirsiniz.
    0 ...
  11. homoloji com

    1.
  12. internet dünyası'ndaki sözlük furyasına gayler tarafından vurulan son darbe.

    (bkz: şaka gibi)

    her daim sağ frame'de buram buram cinsellik kokuları bulunan, her başlığı açıklarken açıkladıkları her şeyi, sanki bu dünyada başka sahip oldukları hiçbir şey yokmuş gibi cinsel yönelimlerine bağlayan ve rütbe olarak yüce sezen, ajdamod, kezban, homolog ve muhbir isimlerini kullanan insanların oluşturduğu kötü bir sözlük denemesi. *
    2 ...
  13. earth intruders

    1.
  14. björk'ün volta'sının albüm çıkmadan önce dinleyebildiğimiz ilk parçası.

    we are the earth intruders
    we are the earth intruders
    muddy with twigs and branches, aha

    turmoil, carnage

    here come the earth intruders
    we are the paratroopers
    the beat of sharpshooters
    comes straight from voodoo

    shower of goodness coming to end the doubt
    pouring over
    shower of goodness coming to end

    we are the earth intruders
    we are the sharpshooters
    flock of parachuters
    necessary voodoo

    i have guided my bones through some voltage
    and love them still
    and love them too
    metallic carnage
    furiousity
    feel the speed

    we are the earth intruders
    we are the sharpshooters
    flock of parachuters
    necessary voodoo

    there is turmoil out there
    carnage, rambling
    what is to do but dig
    dig bones out of earth

    mud graves, timber
    morbid trenches

    here come the earth intruders
    there’ll be no resistance
    we are the cannoneerers
    necessary voodoo

    we are the earth intruders
    we are the earth intruders
    muddy with twigs and branches

    forgive this tribe

    we are the earth intruders..
    0 ...
  15. © 2025 uludağ sözlük