ha werin rojê, li me sitar û jiyan e.
bihar e,
bihara mezrabotan e,
wey belê îro, kurd û ereb û ermen û aşûr û sûryan û turkmen li hev civiyane
şahiya xwebûnê ye, dîlan e
awazek tê ji rojava
şoreşa kurdistanê ye
xemla wan bi torîn e
cenga wan şewqa rojê ye
roj li rojava hilberî
genim, simbil rabû ser, êdî
ked û heyfa, salên zorî
li bin dera gela raperîn
nasnake benda serdestî
diherike ber bi azadî
va ye îro nûjen dibe
dîroka resen kurdîstanê
pêşkevin em serfirazin milletê kurdî
yan mirin em dê bibînin, yan jîna kurdî
ax milletê kurdî, ax milletê kurdî
biheşta welatê jînê
nirxê mirovahî canfîde
bi tîna evîna rojê
xweserîya hebûnê saz dibe
lê dide dilê kurdistan
bi rihê cangorîyên dozê
pêl bi pêl mezin dibe
diherike şoreşa viyanê
x Yasalar adalet duygusunu geliştirmemiştir, onu mahvetmiştir.
x Biz ki caniyiz! Herkes için ekmek, iş ve her türlü bağımsızlık ve adaleti istiyoruz.
x Biz anarşistler bizi çevreleyen ön yargılar ormanına baltayı vuruyoruz.
x Yalnızca itaat edenler yollarını kendi başlarına arayanlardan daha sık yanılır.
x Her şeye kadir olandan bir şeyler istenmekte, eskiden bu Tanrı idi, günümüzde Devlet.
x insanların, yönetimsiz kalırlarsa birbirlerini yiyip bitireceklerine inananlara diyoruz ki: Tıpkı sürgüne giderken Zavallı kullarım bensiz ne yapacaklar? diyen o krala benziyorsunuz.
x Ahlakçıların hep uygulamak istedikleri o hakkı reddediyoruz, tek tek bireyleri bir ideal adına sakatlamayı.
x Özgürlüğün tehlikelerinden ve karanlık yönlerinden korkmamalıyız.
x idealimizi birdenbire gerçekleştiremeyecek olmamız pek de umrumuzda değil.
x Bütün hayvan topluluklarında dayanışma duygusu var olma savaşından çok daha önemli bir doğa yasasıdır.
x British Museum'daki kütüphane memuru okuyucuya toplum için o güne dek neler yapmış olduğunu sormaz, ona sadece istediği kitapları verir.
x Ancak hiçbir şey yapmayan insan hata yapmaz.
x Yalnızca yok etmek yetmez.
x Gerektiğin daha çok üretilen tek mal vardır; devlet bütçesinden geçinenler.
x Bazılarının bolluk içinde yüzmesi, başkalarının yoksulluğu üzerinde temellenecektir.
Li ser kaniyê min dî ye
Li ser kaniyê min dî ye
Gula baxçê avî ye
Aqlê min pê re çû ye
Wer wer sebra dila
Av ji kanîyê anî ye
Ji rê avê daniye
Dara te bi xwe çandiye
Çib\'kim dilêm bêjî ye
Wer wer sebra dila
Wer, wer, wer vira
Wer, wer, sebra dila
Wer, wer, wer vira
Wer, wer, sebra dila
Çavên reş kaniya kila
Wer, wer, wer vira
Wer, wer, sebra dila
Wer, wer, wer vira
Wer, wer, sebra dila
Te nadim bi bav û bira
Dor kaniye bi dar e,
Dor kaniye bi dar e,
Siyê daye ser zinar e
Diherike ava sar e
Wer wer sebra dila
Her ro sibê û êvara
Her ro sibê û êvara
Kewa te difire li wira
Sebra dila bi çend awira
Wer wer sebra dila
Wer, wer, wer vira
Wer, wer, sebra dila
Wer, wer, wer vira
Wer, wer, sebra dila
Çavên reş kaniya kila
Wer, wer, wer vira
Wer, wer, sebra dila
Wer, wer, wer vira
Wer, wer, sebra dila
Te nadim bi bav û bira
Kevoka li ser zinara,
Kevoka li ser zinara,
Helîna xwe li ser çinara
Dixwîne sibe û êvara
Wer wer sebra dila
Firî ser şaxê dara,
Firî ser şaxê dara,
Tirsa min ji wan neyara
Xera dikin cih û wara
Wer, wer, sebra dila
Wer, wer, wer vira
Wer, wer, sebra dila
Wer, wer, wer vira
Wer, wer, sebra dila
Çavên reş kaniya kila
Wer, wer, wer vira
Wer, wer, sebra dila
Wer, wer, wer vira
Wer, wer, sebra dila
Te nadim bi bav û bira
Kevoka sor kedî me
Kevoka sor kedî me
Li ser sivinga xanî me
Ji ter dil girtî me
Wer wer sebra dila
Lawiko li benda te me,
Lawiko li benda te me,
Kengî tu be ez ya te me
Ez tenê yara te me
Wer wer sebra dila
Wer, wer, wer vira
Wer, wer, sebra dila
Wer, wer, wer vira
Wer, wer, sebra dila
Çavên reş kaniya kila
Wer, wer, wer vira
Wer, wer, sebra dila
Wer, wer, wer vira
Wer, wer, sebra dila
Te nadim bi bav û bira
Tîrki
Pınar başında gördüm
Pınar başında gördüm
Sulak bahçelerin gülünü
Aklımı başımdan aldı
Gel gel gönlümün sabrı
Pınardan su getirir
Suyu yolda bırakıp dinlenir
Kendi diktiği ağacın dibine
Ne yapsam arlanmaz gönlüm
Gel gel gönlümün sabrı
Gel gel gel yanıma
Gel gel gönlümün sabrı
Gel gel gel yanıma
Gel gel gönlümün sabrı
Kara gözlerin sürme çeşmesi
Gel gel gel yanıma
Gel gel gönlümün sabrı
Gel gel gel yanıma
Gel gel gönlümün sabrı
Seni değişmem ne babaya ne kardeşe
Pınarın etrafı ağaçlık
Pınarın etrafı ağaçlık
Ağacın gölgesi kayaya vurur
Akar suyu soğuk soğuk
Gel gel gönlümün sabrı
Her sabah ve akşam
Her sabah ve akşam
Güvercinin uçar buraya
Gönlün sabrı kaç bakışında
Gel gel gönlümün sabrı
Gel gel gel yanıma
Gel gel gönlümün sabrı
Gel gel gel yanıma
Gel gel gönlümün sabrı
Kara gözlerin sürme çeşmesi
Gel gel gel yanıma
Gel gel gönlümün sabrı
Gel gel gel yanıma
Gel gel gönlümün sabrı
Seni değişmem ne babaya ne kardeşe
Güvercin kayaların üstünde
Güvercin kayaların üstünde
Yuvası çınarların üstünde
Öter sabahtan akşama
Gel gel gönlümün sabrı
Uçar ağaç dallarına
Uçar ağaç dallarına
Düşmandandır benim korkum
Bozar dört bir yanı
Gel gel gönlümün sabrı
Gel gel gel yanıma
Gel gel gönlümün sabrı
Gel gel gel yanıma
Gel gel gönlümün sabrı
Kara gözlerin sürme çeşmesi
Gel gel gel yanıma
Gel gel gönlümün sabrı
Gel gel gel yanıma
Gel gel gönlümün sabrı
Seni değişmem ne babaya ne kardeşe
Kırmızı yaban güverciniyim
Kırmızı yaban güverciniyim
Saçaktayım evin damında
Gönlümü kaptırmışım sana
Gel gel gönlümün sabrı
Hey oğlan seni beklerim
Hey oğlan seni beklerim
Ne zaman gelsen de seninim
Bir tek senin yarin olurum
Gel gel gönlümün sabrı
Gel gel gel yanıma
Gel gel gönlümün sabrı
Gel gel gel yanıma
Gel gel gönlümün sabrı
Kara gözlerin sürme çeşmesi
Gel gel gel yanıma
Gel gel gönlümün sabrı
Gel gel gel yanıma
Gel gel gönlümün sabrı
Seni değişmem ne babaya ne kardeşe
Aram tigran
Sebra dila, dêm ji gula
Derî veke xanima min
Nekeve pey derd û kula
Derî veke canima min
Sebra dila, dêm ji gula
Derî veke xanima min
Nekeve pey derd û kula
Derî veke canima min
Ez kêfxweşim, ne serxweşim
Derî veke xanima min
Bûyî evîna te dilxweşim
Derî veke canima min
Doz û gazinan ji min neke
Derî veke xanima min
Derd û kulê min geleke
Derî veke canima min
Derd kulê min nayên jimar
Derî veke xanima min
Şev û ro mam bê cî bê war
Derî veke canima min
"Haber"leri izledikçe gündeminizi gibeyim diye geçer içinizden, konuşacak hiç gündem kalmamış gibi belediye başkanıyla milletvekili atışması zırt pırt gözünüze sokulur. yeter yahu.
televizyonu icat edenin de, onu bu şekilde yozlaştıranın da ta...
We live in every moment but this one
Why don't we recognise the faces loving us so
What's god if not the spark that started life
Smile of a stranger
Sweet music, starry skies
Wonder, mystery, wherever my road goes
Early wake-ups in a moving home
Scent of fresh-mown grass in the morning sun
Open theme park gates waiting for
Riding the day, every day into sunset
Finding the way back home
Once upon a night we'll wake to the carnival of life
The beauty of this ride ahead such an incredible high
It's hard to light a candle, easy to curse the dark instead
This moment the dawn of humanity
The last ride of the day
Wake up, dead boy
Enter adventureland
Tricksters, magicians will show you all that's real
Careless jugglers, snake charmers by your trail
Magic of a moment
Abracadabra *
Huma kuşu yükseklerden seslenir
(oğul) Yar koynunda bir çift suna beslenir beslenir
(yavru yavru)
Sen ağlama kirpiklerin (kömür gözler) ıslanır
(oğul) Ben ağlim ki belki gönül uslanır uslanır
(ah) Ben ağlim ki gülüm
Eğlen eğlen eğlen eğlen belki gönül uslanır
(yavru yavru)
Sen bağ ol ki ben bahçanda gül olim
(oğul) Layık mıdır yanim yanim kül olim kül olim
(yavru yavru)
Sen efendim ben kapında kul olim
(oğul) Koy desinler bu da bunun kuludur kuludur
(ah) Koy desinler gülüm
Eğlen eğlen eğlen eğlen bu da bunun kuludur
mahalle gençlerinin vazgeçilmezidir.
cinsiyetçi bir oyundur ilk çıkan annedir sonrası karakter sayısına göre tespit edilir.
ama oynayanlar açısından eğlencelidir.