italyan edebiyatının en büyük yazar ve şairlerinin eserlerini çeviren, önünde baş eğilmesi gereken ünlü çevirmen. Erken ölmesi beni çok üzmüştür. Mekanı cennet olsun.
Huzursuzluğun kitabı (Fernando Pessoa) baz alınarak çekilmiş bir filmdir. Filme do Desassossego orjinal adıdır. Anlaşıldığı gibi Portekiz yapımı bir filmdir. izlenilmesini öneririm.
''Não sou nada.
Nunca serei nada.
Não posso querer ser nada.
À parte isso, tenho em mim todos os sonhos do mundo.'' böyle bir dörtlüğü vardır ki beni benden alır . Meali
''Ben hiçbir şeyim .Hiçbir zaman bir şey olmayacağım . Bir hiç olmayı isteyemem . Bunun dışında , dünyanın bütün rüyaları içimde '' evet bu portekizcem ile anca bu kadar çevriliyor . Böyle bir adamın öldükten sonra değerinin bilinmesi çok üzücüdür. Lakin bize bıraktığı edebiyat eserleri ''Huzursuzluğun Kitabı '' gibi ki bu kitaptan faydalanılarak filmi de çekilmiş (bkz: )Huzursuzluğun Filmi , bize Portekiz edebiyatının ne kadar kuvvetli ve kapsamlı olduğunu gösteriyor . '' 'Hissetmek ne renktir ? '' vb. gibi meraklı ve anlam dolu sorularıyla insanı felsefeye de sürükler . incelenmesi gereken bir şair, yazardır . Kitaplarını Can Yayınlarının bastığını biliyorum .