şarkıyı dinlemeden önce gözlerinizi kapatın, göreceğiniz şeyleri anlatıyorum şimdi; yemyeşil çimenlerin üzerindesiniz, etrafınıza zaman zaman bulutlar geliyor, yükseklerdesiniz epey, gök masmavi, hafif bir esintiyi hissediyorsunuz yanaklarınızda, karşıda bir küçük bir kulübe, önünde iki küçük çocuk oyun oynuyorlar herşeyden habersiz. burda kötülük yok, gülümseme var sadece..
enfes bir sixx am şarkısı. sözlerin eroin bağımlılığı ve onu bırakma çabası üstüne olduğunu bilmesen, çok sevmiş bu adam da çoook diyip eski sevgilini düşünerek oturup ağlayabilirsin aslında. o derece de güzel bir melodisi var. sözleri de şöyle;
She speaks to me in Persian
Tells me that she loves me
The girl with golden eyes
And though I hardly know her
I let her in my veins
And trust her with my life
I wish I had never kissed her
'Cause I just can't resist her
The girl with golden eyes
Every time she whispers
'Take me in your arms
The way you did last night.'
Everything will be okay
Everything will be alright
If I can get away from her
And save my worthless life.
I wake up every morning
Jonesing for her love
The girl with golden eyes
I won't have to wait long
'Til she buries me with roses
'Cause she's always by my side
Everything will be okay
Everything will be alright
If I can get away from her
And save my worthless life.
Day one. Dope free. I went to the clinic today and got the first dose of methadone.
I'm out of dope so I threw away all my rigs.
Day two. I can't believe it's been two days without junk.
Fucking smack, it just ruins peoples' lives.
At first it seems so sweet, then you wake up next to a monster.
Day three. I haven't had anything for three days now.
This withdrawal is killing me. It's like shock therapy to my guts.
Day four. Last visit to the clinic. My whole body feels like it's cracking into pieces.
Fragile doesn't even come close to describing how I feel.
Day five. I'm sick as a dog, but this handful of painkillers
and a lotta whiskey's gonna get me through.
Day six. When I'm left to my own devices I go fucking insane.
I'll never use heroin again.
Day seven. I can't believe I'm clean!
Day eight. Everyone says I look better--
Day nine. The parasites are panicking--
Day ten. They seem amazed that I'm alive!
Everything will be okay
Everything will be alright
If I can get away from her
And save my worthless life.
Everything will be okay
Everything will be alright
If I can get away from her
And save my worthless life.
sözleri Pat Boone'a ait olan 1960 yapımı exodus filmi için kaydedilmiş, Ernest Gold tarafından bestelenmiş ve filme en iyi film müziği dalında oscar kazandırmış ancak asıl 1962 de Pat Boone'un yakın arkadaşı Andy Williams yorumu meşhur olmuş şarkıdır. şarkı this land, This Land Is Mine olarak ta bilinir. boone şarkıyı israil'in 2. milli marşı olarak nitelendirir. sözleri de şöyledir;
This land is mine
God gave this land to me
This brave and ancient land
To me
And when the morning sun
Reveals her hills and plains
Then I see a land
Where children can run free
So take my hand
And walk this land with me
And walk this lovely land
With me
Though I am just a man
When you are by my side
With the help of God
I know I can be strong
To make this land our home
If I must fight, I will fight
To make this land our own
Until I die, this land is mine
her ne kadar sözleri israil için yazılmışsa da yakın zamanda şarkı için yapılan bir animasyon* şarkıyı hangi ortadoğu ülkesi için söylersen söyle anlam kazandığını gösterir niteliktedir. andy williams versiyonuna yapılan animasyonun türkçe altyazılı şekli için buyursunlar;
özellikle uzun kemiklerin yeterli gelişememesi veya hiç olmamasıyla karekterize doğumsal hastalıktır. en önemli sebepleri genetik geçiş ve bir dönem gebelerde bulantı, kusmayı önlemek amacıyla da kullanılan talidomid'dir.
Well I know, you couldn't love me
cause you're promised to a wealthy man
take a look, what are you seeing?
is that a noose or a wedding band?
Should i go to see a healer?
nervous twitchin' in my hands
nervous twitchin' in my head
God help me rid this feelin'
cause i'm fallin' to pieces
and i can't get out of bed
Beggars and hangers-on
try to take you from me
someone with a bible in his pocket
clouding everything you see
Beggars and hangers-on
they chip it away
bury your soul in the river
cause the end is here to stay
God help me rid this feelin'
cause i'm fallin' to pieces
and i can't get out of bed
I was wrong i don't need you
it seems reckless and unfair
better days are far behind
guess that's another cross i'll have to bear
I know that there's a time and a reason
to take the ghost and lock it up inside
and maybe i am down but i'm not beaten
like anything we were born to die
Beggars and hangers-on
try to take you from me
someone with a bible in his pocket
clouding everything you see
Beggars and hangers-on
they chip it away
bury your soul in the river
cause the end is here to stay
Beggars and hangers on
beggars and hangers on
no no no no
no no no no
no no no no
italyan besteci Vincenzo Bellini'nin anonim olan italyanca sözleri bestelemesiyle ortaya çıkmış muhteşem aryadır. ilk olarak 1838'de yayınlanan parça ayrıca 1935'te Composizioni da Camera (Bellini) adı altında diğer 15 bellini parçasıyla beraber, bellini'nin ölümünün yüzüncü yılında yayınlanmıştır. sözleri;
Vaga luna, che inargenti
queste rive e questi fiori
ed inspiri agli elementi
il linguaggio dell'amor;
testimonio or sei tu sola
del mio fervido desir,
ed a lei che m'innamora
conta i palpiti e i sospir.
Dille pur che lontananza
il mio duol non può lenire,
che se nutro una speranza,
ella è sol nell'avvenir.
Dille pur che giorno e sera
conto l'ore del dolor,
che una speme lusinghiera
mi conforta nell'amor.
ingilizcesi de;
Beautiful moon, dappling with silver
These banks and flowers,
Evoking from the elements
The language of love
Only you are witness
To my ardent desire;
Go tell her, tell my beloved
How much I long for her and sigh.
Tell her that with her so far away,
My grief can never be allayed,
That the only hope I cherish
Is for my future to be spent with her.
Tell her that day and night
I count the hours of my yearning,
That hope, a sweet hope beckons,
And comforts me in my love.
buyrun burdan yakın. chp parti meclisine seçilen muhammet çakmak'ın sözleri bunlar. abi yakışmıyo, komik oluyo artık bence. sırf oy için, birilerinin hoşuna gitsin diye inanmadığınız işleri yapmak. eğer hakikaten, değiştik, herkesi kucaklıyoruz olayını becerebilirlerse, hani şu geçen ki başörtülü, çarşaflı teyzelerdeki gibi sonlanmassa, ben de tükürdüğümü yalar helal olsun derim. ama şuan chp yi destekleyen kaç kişi bunları söyler? bu değil ki chp.
ingiliz dergisi economist'in dünya çapında yaptığı araştırmasından vardığı sonuçmuş. tabi dolu tarafını da görebilmek lazım, uganda, tanzanya, filistin, sierra leone, pakistan ve haiti gibi ülkeleri de geride bırakmışız. 'güler misin ağlar mısın' lafı heralde cuk oturuyor buraya.
tamam süper bir demokrasimiz yok ama sanki çok azıcık, ufacık, küçücük te mübalağa etmişler gibi geldi bana değil mi?
çalışma ve sosyal güvenlik bakanı ömer dinçer'in şilideki madencileri kurtarma operasyonuyla ilgili söylemidir. yapabilir miydik? bilemiyorum ama elin şilisinden çok daha gücü yeten bir ülke olduğumuzu düşünüyorum açıkçası. öte yandan 3 gün abartılı bir söylem olabilir, tartışılır. tabi imkanlarımızı, ne yapıp yapamayacağımızı en iyi bilen yine kendisidir.
06.10.10 itibariyle 85 yaşında vefat etmiş genel cerrahi profesörü, namı diğer cerrah çelebi.
"1992 yılında 67 yaş nedeniyle beni emekliye ayırdılar. o gece rüyama evliya çelebi girdi. 'ya cerrah, gece gündüz ameliyat yapıyorsun, kesiyorsun biçiyorsun, bu işten bıkmadın mı?' bıkmamıştım ama onu gücendirmemek için 'bıktım' dedim. eğildi kulağıma 'biraz da dünyayı tanımaya çalışsana, ahirette seyahat acentesi yok!' dedi. o günden beri de canımın istediği her yere gittim, 5 kıtayı dolaştım."
bugüne kadar yaşadığından bile haberim yoktu. bu da benim ayıbımdır. meğerse gönül insanıymış. allah rahmet eylesin.
"insanlar ikiye ayrılır; doktorlar ve diğerleri. doktorlar ikiye ayrılır; cerrahlar ve diğerleri. cerrahlar ikiye ayrılır; genel cerrahlar ve diğerleri; genel cerrahlar da ikiye ayrılır; tarık minkari ve diğerleri...
konya selçuk üniversitesi türk dili ve edebiyatı öğretmenliğinden mezun, afyon kocatepe üniversitesinde yüksek lisansını tamamlamış bir dönem beylikdüzü belediyesinde basın yayın ve halkla ilişkiler müdürlüğü görevini yürütmüş şahsiyet.
ismekte diksiyon dersleri verdiği dönemde bir sene kadar öğrencisi oldum. diksiyonu, diğer bölümlerde yer kalmadığı için 'geldik madem bişeye kaydolalım' mantığıyla seçmeme rağmen kursa devamlılığım %70 lere kadar çıkmıştır sayesinde. diksiyon dışında özellikle iletişim ve hitabet konusunda gayet başarılı bulduğum, 29 buçuk sene sonra kendini nerde görüyosun diye sorsan hiç düşünmeden söyleyebilecek, kendine hedefler edinmiş, bugün hala ismimle hitap eden, karşısındakine değerli olduğunu hissettiren ve zaman geçtikçe adını daha çok sık duyacağımıza inandığım kişidir. ayrıca;
sorma, bilmiyorum; şimdi nerdeyim...
bir gün ayaktayım, bir gün yerdeyim...
sen mi gözlerini ayırmıyorsun,
yoksa ben mi hep baktığın yerdeyim...
yeni tanıştığım, ama ilk görüşte aşk gibi sanki, daha ilk satırlarıyla beni derinden etkileyen bir özgür çoban şiiridir.
küçük hatamı büyük, büyük sevdamı küçük
görmenin hesabını veremezsin diyorum
inanmıyorsun...
derdim yetmezmiş gibi, sırtıma bu kadar yük
vurmanın hesabını veremezsin diyorum
inanmıyorsun...
bedenim dost olunca hüzne derde hüsrana
aşkı kaysa bıraktım, mutluluğu zamana
akrebi intizara, yelkovanı hicrana
kurmanın hesabını veremezsin diyorum
inanmıyorsun...
sanılanın aksine, ki vivaldi nin olduğu sanılır, italyan besteci francesco gasparini nin bir aryasıdır. italyan mezzosoprano opera sanatçısı cecilia bartoli o kadar güzel yorumlamıştır ki ne demek istediğini anlar gibi olur, asla anlayamaz, ama çok etkilenirsiniz. tüyler ürperticidir. sözleri de şöyledir efem;
sposa son disprezzata,
fida son oltraggiata,
cieli che feci mai?
e pur egl'è il mio cor
il mio sposo, il mio amor,
la mia speranza.
l'amo ma egl'è infedel
spero ma egl'è crudel,
morir mi lascierai?
o dio manca il valor
valor e la costanza.
bu da türkçesiymiş;
eş olan ve horgörülen benim,
sadık olan ve zulmedilen benim.
tanrım, ben ne yaptım?
yine de kalbim onundur,
kocam, aşkım,
umudum.
onu seviyorum ama vefasız,
bekliyorum ama zalim,
ölmeme izin verecek mi?
tanrım, cesaretim yok,
cesaretim ve metanetim.
sağa sola gülücük saçma, gelene geçene öpücük yollama sebebi tekerleme gibi bir louis prima şarkısıdır. şarkı 1953 yılında piyasaya sürülen breaking it up albümünde yer alır. sözlerine dikkat edince hele sırıtmamak elde değildir.
i've got a woman as big as a house yes sir
she's as big as a two family house with a porch and a fence
you won't believe what you see when you look at her
she's enormous collosal tremendous gigantic immense
why try to deny it
she's just what i like
if she goes on a diet
i'll go on strike
the bigger the figure the better i like her
the better i like her the better i feed her
the better i feed her the bigger the figure
the bigger the figure the more i can love
she's exactly like a watermellon big and round and sweet
in a party dress she may be quite a mess
but i love her a lot so what if she's not so neat
the bigger the figure the better i like her
the better i like her the better i feed her
the better i feed her the bigger the figure
the bigger the figure the more i can love
if she ever eats me out of money and we need the rent
that'll be a cinch cuz when we're in a pinch
i can put her to work under a circus tent
the bigger the figure the better i like her
the better i like her the better i feed her
the better i feed her the bigger the figure
the bigger the figure the more i can love
she's exactly like a watermellon big and round and sweet
in a party dress she may be quite a mess
but i love her a lot so what if she's not so neat
the bigger the figure the better i like her
the better i like her the better i feed her
the better i feed her the bigger the figure
the bigger the figure the more i can love
the bigger the figure the better i like her
the better i like her the better i feed her
the better i feed her the bigger the figure
the bigger the figure the more i can love