an itibarıyla sözlüğü bırakma kararı almıştır. bu kadar kancıklar içinde delikanlı olmak boşadır. hadi sabah akşam k*rt yazın. o küçük beyinlerinizi eğlendirin.
burada anasına küfredilince hoşlanan çok kişi var. alın sözlük sizin olsun. rahat rahat alay edin amk malları. daha da bu entryden başka bir şey yazan sizin gibi adi, kancık olsun.
edit: kendim sildiriyorum kendimi. ceza değildir bu.
en son şunu demek isterim ki burada ve başka yerde kürt realitesini, kürt kimliğini kabul etmeyenlerin kafasına vura vura kabul ettireceğiz. bu da böyle biline.
gece gece uykumdan eden bir orospu çocuğu. saklandığı yeri bulabilsem anasını bile sikecem ama nereye saklanmış bulamadım oç.
edit: perdede kıstırıp ebesini siktim. perde de kirlendi ama neyse.
adından da anlaşılacağı üzere çok tatsız bir yemektir ancak açlıktan ölünmek üzereyse denenebilir. zehirlenmelerden ben sorumlu değilim. uzman arkadaşa sorularınızı yöneltebilirsiniz.
malzemeler;
1 baş kuru soğan
9-10 diş sarımsak
1,5-2 kaşık domates biber karışık salça
1-2 kaşık sumak ekşisi veya 2 limon suyu
Tuz, karabiber
Yapılışı:
Patlıcanları baş taraflarından 1-2 parmak kadar kesip, ince bir bıçak yardımıyla dikkatlice içlerini oyun. Oyulan patlıcanları su dolu bir kap içinde diğer hazırlıklar yapılana kadar bekletin. Patlıcanların baş kısmından veya oyulan içlerin tohumsuz baş tarafından dolmaların ağzını kapatacak kapaklar kesin.
Domateslerin tepesinden birer kapak açın ve kapağı koparmamaya dikkat ederek içini oyun. Biberlere de kapak kesip içini boşaltarak hazırlayın. Domateslerin içini minik minik doğrayarak harca katmak için bir kenara koyun. Biber ve domateslerin kapaklarını da yanlarında hazır edin.
Soğan ve sarımsağı çok ince kıyın. Ekşisi hariç diğer malzemeyle karıştırıp, dolmanın içini hazırlayın. Sebzeleri çok sıkı olmayacak şekilde doldurun ve Sebzeleri oyarken kestiğiniz kapakları yerleştirin.
Patlıcanları yatay olarak tencerenin tabanına dairesel bir şekilde dizin. ilk koyduğunuz patlıcanın ağzını ikinci patlıcanın arkasıyla destekleyerek dizmeksiniz. Böylece pişerken patlıcan dolmalarının kapaklarının açılmasını diğer patlıcanı kullanarak engellemiş olursunuz. Biberleri de yine patlıcanda uyguladığınız kurala dikkat ederek dizip kalan boşluklara domatesleri koyun.
Dolma taşını veya cam bir tabağı terse çevirip dolmaların üzerine koyun.
Malzemenin bir parmak altında kalacak kadar tuzlu su ilave edin. Acemiyseniz tuz ayarını tadarak kontrol edin. Kaynamaya başlayınca kapağını kapatıp, ocağı kısın. Yaklaşık 1 saat pişirin. Sulandırılmış ekşiyi tencereye ilave edin. 10 dakika daha pişirip ocaktan alın. Suyu varsa bir kâseye süzün. Yarım saat dinlendirin. Suyunu ayrı, dolmaları ayrı servis kabına alarak sofraya getirin.
amına kodummunun bir malının kullandığı tabir. bağlama çalanları aşağılamaktadır. bu siktiğime sorarım. ulan sikik sen bir bağlama gıcırdatıcısı dediğin adam ne emeklerle yetişir biliyon mu? sen burada göt göt yazarken adam günde 3-4 saat egzersiz yapıyor. aha entrysi burada amk malı seni.
(#25115906)
mal beyanı. ırak'ta abd o kadar müslüman kadına tecavüz ederken sesiniz çıkmadı esad'ın kendi devletini korumasına mı laf ediyorsunuz ?amk malları sizi.
aramızdan bazılları ayrıldığında yapıp herkese dağıtacağım helvadır. kötü bir tadı vardır ama sahibi neydi ki helvası ne olsun idare edin amk. yapılışı;
şöyle el kadar büyükçe bir kuyruk yağı parçası doğranır ve tencerede eritilir.
kuyruk eriyip posası(kıkırdak deriz biz) içinden kevgirle alınır ve içine 3 su bardağı irmik ilave edilir ve irmik kavrulmaya başlanır.
diğer tarafta 3 su bardağı şeker ve 3 su bardağı su kaynatılır.
irmiğin rengi döndükten sonra içine şekerli şurup ilave edilir ve karıştırılır ateş kısılır tencerenin kapağı kapatılır..
irmik suyunu çektikten sonra 15-20 dakika demlenen helva afiyetle tüketilir.
istenirse içine ceviz fındık fıstık ilave edilebilir..
bence deneyip lezzetine bakın..
afiyet olsun..