1.
türk sinemasının kült eserlerinden biri olacağına kesin gözüyle bakılan polis filminin sloganı.
aynı zamanda bir murat menteş mısrasıdır. tüm kelimelerin şeddeli olduğu da gözden kaçırılmamalıdır.
12.
murat menteş, ah muhsin ünlüye göndermiştir bu şiiri. çok güzeldir vesselam.
şiddete meyyalim, vallahi dertten.
hakkımda yanılttılar milleti cidden.
soğukkanlıyımdır genellikle.
caddeleri kellelerle donattığımda
şıppadak sivilleşir, evcilleşirdi hatta
bıkkın hippi, tüccar molla, ayyaş gerilla.
çilli, guccili fettanın illegal güzelliği,
teşebbüsündeki şebboy molekülleri;
yutturdu habbeyi, çökertti kubbemi,
zannederim ağlattı tıbben annemi.
okkalı sillesini patlattı mukadderat
iddiayı kaybettim müreffeh kentte
misilleme hakkım yitti düello bitti...
mütevekkil gettomun ninnisi hüzzam
inşallah cennette yıllanırız vesselam.
2.
ilk izlenimden mükemmel olacağı düşünülen polis filminin mükemmel sloganı.
diyorum ki haluk bilgineri bu filmde bi izleyin de görün oyunculuk nedir, ne değildir.
11.
anlatım bozukluğu içermez. vurucu cümle.
şiddete meyyalim. işte tam buraya nokta koyuyoruz. vallahi dertten diye ekliyoruz.
cümleyi "benim şiddeye meyyalim vallahi dertten" olarak algılamamak lazım.
-yardımın gerekiyor kadıköy'deyim stop-
4.
daha film vizyona girmeden dikkatleri üzerine çekmesine sebep olan söz. haluk bilginer'e de o kadar çok yakışmış ki...
6.
haluk bilginer gibi söylemeye çalışanların pek de başarılı olamadıkları görülen replik.
5.
emesende, bir tür;
"polis filmini izledim, acanaip etkilendim siddet yapicam artiz bi de kalip uydurucam, ucucam.." deme yolu.
tamam lan gelsin biz de gideriz, msn iletimizi de degistiririz icabinda.
* .
ha haluk bilginer 'in harika tonlamasini taklit edicem, karizma yapicam dersen kusura bakma kicimla gülerim.
10.
Anlatığım bozukluğu içeren ifadedir. Meyyal meyilli anlamına geldiğinden dolayı "şiddete meyilli vallahi dertten" gibi saçma bir anlama sahip olmaktadır. Doğrusu "Şiddete meyilim vallahi dertten" olmalıdır.