şeyin trene baktığı gibi bakıyorlar deyip gülüşmek

entry9 galeri0
    1.
  1. AKP’nin Gaziantep Büyükşehir Belediye Başkanı Fatma Şahin, Gaziray test sürüşüne katılıyor.
    Şahin’in yanındaki heyetten bir kişinin trenin geçişini izleyen yurttaşlara
    “Şeyin trene baktığı gibi bakıyorlar”
    dediği duyuluyor.
    işin ilginci bu sözün söylenmesinden sonraki gülüşmeler...

    https://twitter.com/BirGu...tatus/1109383927876280320

    not: abi bu " şey " dedikleri ne?
    " şey trene nasıl bakıyor? " bi anlatında yeşillenelim.
    7 ...
  2. 2.
  3. güldüm allah affetsin. güzel espri. ahvali özetler cinsten.
    2 ...
  4. 3.
  5. oysa ki "siz bize koyun diyonuz ama akape geldiğinden beri adam yerine konuluyoruz." diyorlardı. meğerse şey yerine konuluyorlarmış. öküz anlamındaki şey.
    6 ...
  6. 4.
  7. Şeye demedim şeyhe bakarlar gibi bakıyorlar dedim diyerek kıvırtılacak söylemdir.
    1 ...
  8. 5.
  9. bir daha da "koyun" demeyin. "şey" deyin dedirten hadise.
    2 ...
  10. 6.
  11. Koyunları tebrik ederiz, öküzlüğe terfi etmişler.
    4 ...
  12. 7.
  13. 8.
  14. Kimse akp seçmenine koyun dediler diye bundan sonra kızamaz.
    Korkarım bundan sonra hukuki bir yaptırım cezaya tabi olmamak için aklını kullanan biri koyun yerine artık "şey" diyecek.
    Öyle ya, mahkemeye çıksa adam eski bakan Fatma Şahin heyetinde kast edilen gülüşülen amaç doğrultusunda dedim, hakaret etmedim derse buna rağmen ceza alsa ve bu karar emsal alınarak adam bakan ve heyet hakkında suç duyurusunda bulunsa yandı gülüm keten helva misali çok gülerim.
    2 ...
  15. 9.
  16. Bir de özür diliyor.
    Pardon çok coşkuluydum hakaret ettim.
    1 ...
© 2025 uludağ sözlük