90.
can baba'nın az "şey"le çok "şey" anlattığı mükemmel şiiridir.
89.
şey öyle bir şey dir ki kendisine şey denilen herşey şeydir.
88.
lise yıllarında tarşh hocamızın yasakladığı hede. söyleyen de 50 kuruş para alırdı.
-93 harbini anlat?
+şey hocam, hmm...
-50 kuruş ver önce, sonra anlat.
86.
verilmesi gereken cevabı en iyi şekilde vermek için düşünme payı isteme şeklidir.
85.
küfretmemem gereken ortamlarda "orospu çocuğu" yerine kullandığım kelime.
85.
eşyanın tekili olan ve türkçe değil de arapça asıllı olan bir kelimedir.
84.
aşkın can yakmayan, en saf ve neşeli tarafını çok güzel anlatan; çok tatlı bir zardanadam şarkısı.
sözleri: (#775484 )
asıl demek istediğim;
şey... seni seviyorum.
82.
felsefede fenomen kelimesinin karşılığı. günümüzde gerçek anlamından sapmıştır.
81.
bizim kapıcının her dakika kullandığı kelime.
-x bey şey ben 26 numarayı şaaptım zaten hanımınıza da şaaptım bir de size şaapıyım dedim. hani idare tüm abartmanı şaap dedi.
+zönk!!!
80.
bütün şeyler ayrı yazılır.
bir şey
her şey
78.
herşey, birşey gibi değil de; her şey, bir şey gibi yazılması gereken şey.
77.
arapça da "bilinmeyen" demektir. kaynak kıçım değil tabiki.
75.
kullanıldıkça hafızayı körelten kelime.
73.
yazacak başka bir kelime bulamayınca ''şeysi'' kisvesine büründürülen, öyle daha bir sempatik, daha bir yazanı gizleyebileceğini düşünülendir.*
72.
her koşulda ayrı yazılması gereken.
71.
güzel dilimizin en nadide, en değerli, en işe yarayan, en cok kullanılan, en iyi tanımlanan, en kurtarıcı kelimesidir. ha bir de "lan" var.
70.
yedek paraşüt işlevi gören müthiş kelime.
69.
yakıtsız motor dediler, kayboldu gitti hala ortalarda yok. nasa'dan bile saklamışlardı paşalarımız.
olmayan bir "şey"
olmadığını görmüş olduk.
68.
dilimize Arap dilinden giren, fakat ne zaman girdiği belli olmayan kelimedir. Her insanın günde bir kaç kez kullandığı - az kitap okuyanların ve kendini ifade edemeyenlerin daha da çok kullandığı - bir kelimedir.
67.
hiç birşey anlatmadığı halde çok şey ifade eden şeydir de denilmektedir.