mezar taşımın üstüne adımı kazmasınlar
neden öldü diye seni beni yazmasınlar
eğer soran olursa bir sevdiğim var
benden ona şunu iletin
o da dört kelimeyi geçmez
ben seni sevdimde öldüm...
lakin dikkatinizi çektimi bilmem. şarkıda dört kelimeyi geçmez denilen yazı aslında beş kelimedir... doğrusu "ben seni sevdim de öldüm." olmalıdır. de bağlacını ayrı yazmayınca cümlenin ögelerini bulmak yükleme soru sorarken ortaya ilginç bir durum çıkıyor... "sevdimde" dolaylı tümleç oluyor. sorumuzu soralım:
- nerde öldün?
- sevdimde.
sevdimde diye bir yer yok.
Anlatım bozukluğu şu anki şarkılarda çok çok sonra aranması gereken bir özellik olmalı çünkü şarkılarımızın bir çoğunda anlatım diye birşey yok.Örn:
-I'm the bombacı
-Eğer ki çok acı duyarsan
-I'm the bombacı
-Yerinde duramazsan
(bkz: bu ne ya)
...
hiç yolcusu yokmuş gibi sessizce alır yol
sallanmaz o kalkışta ne mendil ne de bir kol
...
hepimizin bildiği gibi yolcular giderken el sallanır, kol değil. yani biri size kolunu sallasa siz ne anlarsınız? ' girdi mi, ahaha gidiyorsun! alll alll ' demek istediğini anlarım ben.**
bayıra karşı yatır beni
tırmala beni kaşı beni
hop şıkıdım yanyana
çıplak çıkalım bayrama
hangi akla hizmet yazarsınız,nasıl bi haliyet-i ruh ile yazarsınız bilmem ki.anlamını bulayım önce,bozukluğunu elbet söylerim.
cennete değişmem saçının telini.
ya da cenneti değişmem saçını teline. hangisini söylediğini anlamadığım yetmezmiş gibi ikisinde de mantık hatası mevcut.