Şarkıcı Alpay, müzik kariyerinin 50'nci yılını 22 Mart'ta Zorlu PSM'de verdiği konserle kutlarken, sahnede Deniz Gezmiş, Yusuf Aslan, Hüseyin inan ve Berkin Elvan'ın fotoğrafları gösterilmiş.
Bu sırada Alpay, "Sıradaki şarkım, devlet tarafından zalimce katledilen bu güzel insanlara gelsin" demiş.
ihbar edilmiş ve hakkında terör soruşturması açılmış.
ne günlere kaldık...
83 yaşında adama, dahası topluma mal olmuş bir sanatçıya herhangi bir terör örgütüne övgü içeren bir kelime sarf etmediği halde terör soruşturması açmak açık ve net abesle iştigaldir, mallıktır, trajikomiktir.
fakat berkin elvan için, etnik kökeninden ötürü hrant dink için, cumartesi insanları denen tiplerin terörist yakınları için, polis taşlamaya çalışırken yanlışlıkla vurulup ölen sempatizan için çok hassas kesilen birçok insanın pkknın öldürdüğü binlerce insan için hiç de hassas olmadığı gerçeği de ortadadır.. (ki görememek için ya bağnaz solcu olmak, ya da iki haneliden düşük ıq'ya sahip olmak gerekir..)
sezen aksu birileri için şarkı besteler..
sunay akın birileri için şiir yazar..
-metis, iletişim gibi yayınevleri sürekli terörist aileleriyle ilgili söyleşi kitapları çıkarırlar..
-behzat ç. dizisine birilerini hatırlatacak şekilde senaryolar eklenir..
öte yandan doğu bölgesinde görev başındayken ve "hiçbir suçları yokken" kurşuna dizilmiş yahut bombalı pusuya düşürülmüş onca sivil insanın (öğretmen, doktor, memur, mühendis) yâd edeni yoktur..
Sonradan gelen edit : bu entaride hiç kimse isim belirtmek suretiyle teröristlikle itham edilmemiş, sadece genel bir duruma dikkat çekilmiştir..
Deniz gezmiş,yusuf aslan, hüseyin inan.
24 lü yaşlarda idam edilen bu gençlerın idelojilerine katılırsınız katılmazsınız o ayrı. lakin idam sehpasına giderken bile ülkemizin bağımsızlığından başka birşey istemedik canimız feda olsun diyen bu gençlere terörist demek en hafif tabirle mallıktır.
Suçu ve suçluyu övmek normal bir hukuk devletinde tabiki soruşturma gerektirir.
Ama bu genclerin suçlu bulunup idam edilmesi normal bir hukuk devleti doneminde olmadı.
Aynen bugün olduğu gibi.