ne diyem mahmut mu diyem diyenler olacaktır. bir nesil daha şarz denmeye devam edilirse her kelimenin geçirdiği evrim gibi bu da şarz olarak yerleşebilir. tehlikenin farkındayım.
Bu kişilerde bir bilgi eksikliği bir kültür eksikliği efenim her neyse bir eksiklik vardır. Bu durum vahimdir. Oturun şarj demeyi öğrenin efenim sonra milletin içinde rezil olacaklar evet. (bkz: şarz nedir la)
çeşitli platformlarda, doğrusunun şarz olduğu yönünde rivayetler bulunan girdaba kapılmış kişilerdir. neye göre şarz doğru onu anlamadık ama. ingilizce'den gelmiyor mu bu? charge-çarc diye okunmuyor mu? hani şarj, hani şarz? hadi diyelim daha kolay söylenebilsin diye modifiye ettin; o zaman şarj diyebilirsin. şarz demek daha zor olm.