yıl 2015, üniversite sınavı için şırnak'a gitmiştim. eski cumhuriyet meydanının(eski diyorum çünkü orası komple yıkıldı) aşağısındaki okula inen merdivenlerin orada bir duvarda sprey boyayla yarı kürtçe yarı türkçe yazılmış, gramerin amına koyulmuş bir cümle vardı; ne zaman aklıma gelse gülümserim.
"Quzê wê oldu hayaller"
çevirirsek; "Onun amı oldu hayaller" puhahhsdhaısd.
emevi camisinde kılınacaktı. hani şu Ebu Yezid bin Ebu Sufyan (meali yezidin babası ebu süfyan'ın oğlu muaviye) zamanında hristiyanlar ile ortak kullanılıp sonra camiye çevrilen yapıda.