"dert bende derman sende" gibi efsanevi bir şarkıyı bağıra çağıra okumuş ve şarkının içine etmiş bir sanatçıdır. hele klibinde ertuğrul özkök ismini kullanmıştır ya o an bitmiştir. ertuğrul özkök ne alaka?
şarkı söyleme tarzı oldukça rahatsız edici olan kadın. insanın dinleyesi gelmiyor hiç bir şekilde. nedense var olan sesini her fırsatta kanıtlama çabası içerisine giriyor ve resmen avaz avaz bağırıyor. halbuki bu değildir şarkı söyleyebilmek. sesi güzel olan şarkı söyleyemeyen kadındır ışın karaca.
bağırmayı şarkı söylemek sanan itici kadın.otursun evinin kadını,çocuklarının anası olsun, çok fena negatif enerji fışkırıyor mimiklerinden,tavırlarından,germesin milleti.[null http://sabah.com.tr/Gunay...aygisi-olmayana-sarki-yok ]
son konserinde galatasaraylılar için dul kaldınız, biz sizin kocanızız tabirlerini kullanmış. bir insanın londra da doğması ve orada eğitim görmesi ve sonrasında arabesk şarkıları söylemeye başlaması, bizden daha fanatik espriler yapması akıllara eğitimin, kültürün ülkeyle alakası olmadığını getiriyor. anlamakta zorluk çekilen bir durum kanımca. sen ingiltere lerde büyü, eğitim al ve gel sonra arabesk, mavi mavi "bağır çağır". sonra da biz sizin kocanızız, dul kaldınız gibi abaza erkeklerin kahve köşelerinde kullandığı tabirlerden kullan. ne diyelim zaten değerini yitirmeye başlamıştı. artık tedavülden kalkması gerekenlerden. gözümde hilal cebeci den daha aşağılarda kendine yer bulmuştur.
edit: bu entriyi eksileyenlere allah akıl fikir versin. olay gs-fb çekişmesi deildir.
yurtdışı menşeili bir "bayan" sanatçının -evet bayan sanatçının- bu iğrenç tabiri kullanmasına verilen tepkidir. ayrıca bizden daha arabesk takılmasıdır. kimse ondan ingiliz edebiyatı örneklerinden bir bukle bizlere sunsun ve biraz da ingiliz aksanıyla mikrofonlara konuşsun demiyor. istenilen sadece seviye yükseltilmesidir. malesef o bizden daha aşşağılara derinlere dalıyor.
ne diyelim, aramızda fanatik arkadaşlarımız da var. malesef sözlük yazarları. evet malesef.
yarınlarda "who's your dady?" sözünü hatırlatacak birileri çıkar mutlaka. malzeme bol bu topraklarda nasıl olsa.