ing. bilmem anlatabildim mi manasına gelen cümledir. tarzanca çevirisi: eğer bilirsen ne mana ettiğimi
"do you see what i mean" olarak da kullanılır. ya da sadece "you know what i mean" olarak. en doğrusu if you know what i mean dir. intonasyonuna göre birçok manaya gelebilir. şu ibnece bakış ile birlikte söylenince:
-çaktın mı panpa, haaa, hadi bakıyım az diissiin haa az diisin.
manasına gelir.
ama normal bir konuşmada birşeyden bahsettikten sonra bahsettiği şeyin anlaşılıp anlaşılmamasını sağlayan soru cümlesi olarak kullanılır. ancak tek-yön sorusudur. yani cevap beklenmez. "anlatabildim mi" diye sorup cevap beklemeyiz hani, onun gibi.
acdc'nin tnt parçasında da geçen sözdür. ulan ne güzel bir şarkı bu ya.
--spoiler--
See me ride out of the sunset
On your colored TV screen
alpa rounded I can get If you know what I mean
Women to the left of me
Women to the right
Ain't got no gun
got no knife
Don't you start no fight
--spoiler--