"selfie" kelimesinin karşılığı olarak en güzel yakışan kelime. kesinlikle bu olmalı. "kendikem" (candycam) gibi saçma sapan bir kelimeyi asla kabul etmiyoruz. biz "türkçe" kelime arıyoruz adam gidip "ingilizce" kelime söylüyor.
selfie denen illetin artık popülerliğini kaybetmesi sonucu özçekim kelimesininde adı falan duyulmayacaktır. bize yani halka örnek olacak isimlerin kurumların bu kelimeyi kullanmadığı sürece halkta bu kelimeyi benimsemez.
bu arada özçekim'i tdk değil; millet bulmuştur. en doğrusu da budur. tdk milletin bulduğu sözcükleri oturtmaya çalışmalıdır.
tdk'nın yaptığı en büyük hatalardan birisi yeni sözcük üretmeye çalışmaktır. üretmek yerine yerel ağızlara bakılmalı, yerel ağızlarda uygun sözcük yoksa diğer türk lehelerine bakılmalıdır. bugün ortaasya'da sigara, alkol, helikopter gibi pek çok şeyin öz türkçe karşılığı vardır ve kullanılmaktadır.
anlam olarak uygundur ancak telaffuzu biraz itici. "z" ve "ç" seslerinin birlikteliği kulak tırmalıyor. yapay kelimelerin ilk zaman kullanımları yapmacık hissettirdiğinden yaygınlaşması kolay değil...
tutmaz la boşa uğraşılmış.
kimse "özçekimimi sana gönderiyorum sevgilim" diye bi cümle kurmaz.
aslında isim bulmaya gerek yoktur da. resmim dersin olur biter. fotoğrafım da demeyiz, ona da kasmayın.
aslında halk gene çözmüş olayı. resmim demiş , bitmiş olay.