öztürkçe kelimeler

    10.
  1. Şarkı sözünün öztürkçesi "yır"dır. Türk dünyasındaki ses değişimlerine göre jır ya da cır olarak da söylenebilir. Özbek türkleri şarkıya 'koşuk' der.
    5 ...
  2. 9.
  3. 2.
  4. akılda türkçe kökenli olmayan sözcüklerle yer değiştirmesi gereken, öz sözcük dağarcığımız.
    örneğin:

    alfabe - abece
    analiz - çözümleme
    angarya yüklenti/oyalayıcı iş
    barometre - basınçölçer
    cins - çeşit/türlü/eşey/soy
    dekor - bezem
    emisyon - yayım
    girift - girişik/dolaşık/karışık
    hassas - duygulu
    integral - tümlev
    istasyon - durak
    laboratuvar - deneylik
    militan - vurucu/savaşımcı
    numara - sayı
    onboard - tümleşik/bütünleşik
    sansür - sıkıdenetim
    sektör - kesim
    self determinasyon - özbelirlenim
    tenis - alantopu
    telekominikasyon - uziletişim
    valiz - yol çantası
    zaaf - düşkünlük/güçsüzlük

    daha fazlası için mahir ünlü'nün öz türkçe sözlüğü'nü edininiz.
    1 ...
  5. 1.
  6. kökü türkceden baska bir dil olmayan kelimelerdir. türkiye´de yasamayan diger türk irki mensubu toplumlarin konustuklari dillerde gündelik olarak kullanilirlar. gerci türkiye´de de söylenmeye devam ediliyor bir kismi ama, bircok kelimeyi batililastirmisiz biz.

    valla orijinalleri benim cok ilgimi cekti....mesela

    bahce- öz türkce de cok büyük bir alan kastedildigi zaman kullanilirmis- bizim "bahce" diye isimlerdigimize kirgizlar, kazaklar tatarlar "boh" diyorlar.

    "aka" büyük abi demekmis. "kuka" da kücük kardes."akakuka" cocuklar demekmis.

    bizim deniz dedigimiz büyük suya özbekler, kirgizlar "derya" diyorlar. yalniz burasi biraz karisik, bazen nehire de "derya" diyorlar.

    anne "oya", baba da "dada- dadas" kelimelerinden ibaretmis.

    bizim günlük hayatta kullandigimiz bircok kelimenin kök hali mevcut ve bir kirgiz la türkce konusmak cok enterasan bir tecrübe.

    mesela yahşi kelimesi onlar da güzel anlamina geliyor. yani ben öyle anliyorum- bu aralar birkac özbekle karsilasiyorum ve türkce konusuyoruz,tabii onlarin türkcesi ruscadan etkilenmis.

    ama mesela bizde o kadar cok fransizca kelime var ki....aman allahim...lavabo, pantolon, gar, direksiyon, vites, debriyaj, sinyal, tren, peron, makinist, gişe, bilet...otobüs, kamyon....

    valla kendimde hayret ettim farkettigimde.
    1 ...
  7. 4.
  8. dilimizdeki kelimelerin çoğunu oluşturan kelimelerdir. mesela, organ isimleri tamamen türkçedir. yani göz, diş, saç vs... renk isimlerinden ise; gök, ak, kara, kızıl... tamamen türkçedir. hayvanlardan; ayı, tavşan, at, eşek, öküz...(uzar gider bu liste) türkçedir. sadece örnek olsun diye söyledim. yoksa saymakla bitiremeyiz. ayrıca sonuna mek-mak getirebildiğimiz bütün fiiller türkçedir.
    1 ...
  9. 13.
  10. Törün: Düğün yemeği
    Kanglı: Kağnılı
    .
    0 ...
  11. 11.
  12. Kazganmak-Kazamak
    Sarıg-Sarı
    ilgerü-ileri
    Örgin-Taht
    Uruş-Vuruş,savaş
    Yengi-Yenmek.
    0 ...
  13. 6.
  14. "görüp faizi dövizi münharif sıdk u selametten
    çekildik izzet ü ikbal ile bab-ı hükümetten"
    gibi bir cümleyi öz türkçe zanneden aptallar vardır.
    0 ...
  15. 5.
  16. bazilari, turkcedeki unlu uyumlarina uymayan sözcüklerdir.
    1 ...
  17. 3.
  18. kökeni türkçe olan kelimeler.
    1 ...
© 2025 uludağ sözlük