Dilin gelişip oturması zaman alan birşey. Öz diye bir dil olamaz. Her dil kültür, din, ticaretle kelime alışverişi yaparlar. Bir topluluk bir topluluğun içine girdiğinde hiç yapmadığı, görmediği şeylere isim verir bu isim genelde yerel kullanılan dille verilir. Bunun dışında yerel dile yakın kelimeler seçilip verilebilir. Türkçede birçok yabancı kelime mevcuttur. Hangi tarihten itibaren öz Türkçe yapacaksınız. Orta Asya mı? Peki oradan Anadolu'ya hangi yollar,zorluklar ve yeni şeyler görüp edindin. Bence oturmuştur dilimiz. Hangi kelimelerin hangi kökenden olduğunu bilmrk daha önemli bana kalırsa.
temel fiiller, sayılar, organlar, aile isimleri, askeri isimler, idari isimler hep türkçe, hep de türkçeydi zaten. fakat öztürkçede mesela ev eşyaları ile ilgili kelime neredeyse yoktur. çünkü türklerde ev yoktur. hukukla ilgili terim azdır çünkü yerleşik hukuk düzeni yoktur. bunları hep iran ve araplardan öğrendik. e bunların karşılık kelimelerini de türkçeleştirdik zaten. bugün araplar vatan deyince köy anlar misal. merdiven desen hiç bir iranlı ne dediğini anlamaz çünkü onlar nardubal mı öyle bir şey derler. bu kelimeler zaten 1000 yıldır türkçe artık.
Öz Türkçeden kastımız ne? Çağatay Türkçesi mi, Altay Türkçesi mi yoksa Uygur Türkçesi mi?
Anadolu insanı yıllar boyunca Arapça ve Farsçadan aldığı kelimeleri kendi dil imbiğinden süzüp mükemmel hale getirmiştir. Misal Gül kelimesinin Aslı gûl’dur. Ya da minare kelimesinin Aslı manara’dır. Dolayısıyla milletin estetik süzgecinden geçmiş yabancı kelimeleri toptan atmak dile yapılmış en büyük kötülüktür.