ördek sesine türkçe de vak ing de quack denmesi

entry7 galeri0
    7.
  1. biz kolayina kacip vak diyip kestirip atmisiz, adamlar agir cekimde defalarca dinleyip ordegin agzindan cikan tum sesleri karsilayacak bir kelime bulmus. hatta belkide biz hicbirsey bulmamis adamlarin quack kelimesini hizli hizli okuyup "vak" a cevirmisiz, hersey beklenir bizden.
    0 ...
  2. 6.
  3. ördeklerin gerçek seslerine bakınca quack daha doğru olandır. biz farklı olacağız diye vak demişiz belli ki. her yer de acayipliğimizi gösteriyoruz arkadaş.
    0 ...
  4. 5.
  5. ördeğin kendine yakışanı giymesidir. ayrıca konu ile ilgili bir de hikaye vardır. izninizle anlatayım:

    annesi türk babası ingiliz olan melez bir kurbağaya; "kurbağa kardeş, kurbağa kardeş şu tepenin ardında ejderha tarafından zorla alıkoyulan güzeller güzeli bir prenses var" demişler. kurbağa da hemen anne tarafından akrabası olan türk ördeği ve baba tarafından akrabası olan ingiliz ördeği aramış. "vakvaklar çabuk gelin vukuat var" demiş. vakvaklar şaşkın bir şekilde kurbağanın yanına gelmişler ve kendilerini ne için çağırdığını sormuşlar. kurbağa "şu ileride bir prenses varmış, varak vurak varak vurak" demiş.

    not: hikayedeki tüm kahramanlar tamamen hayal ürünüdür.
    1 ...
  6. 4.
  7. ingilizlerin kapı tıklatma sesi ''nak nak'' iken. bizde ''tak tak'' olması gibidir.
    1 ...
  8. 3.
  9. 2.
  10. sabancı quack diye ötmeyi geliştiremediğindendir. (bkz: quack sa)
    1 ...
  11. 1.
  12. not: başlığın menşei ekşi sözlük'tür.

    çok garip bir husustur efendim. niye böyledir bilinmez? du bi sn sanırım buldum!

    ingiltere'de yaşayan ördekler quack quack diye öterken; türkiye'de yaşayan ördekler vak vak vak diye ötüyor.
    1 ...
© 2025 uludağ sözlük