sevgili olmak anlamında, genelde lise döneminde kullanılan kelime, bak bu benim çıktığım ahmet, ahmette bu benim girdiğim şule mi diyecek yani nedir bu saçma sapan kelime ,neden hala bazıları tarafından kullanılır.*
"çıkmak" kelimesinin üçüncü anlamı yani birisiyle beraber olmak dilimize sonradan dahil olmuştur. şöyle ki çıkmak kelimesinin ingilizce karşılığı go out ya da go out with'tir. anlam olarak birisyle( sevgili ya da sevgili adayı) dışarı çıkmaktır. bu anlam dilimizdeki kültür ve dil erozyonunun ilginç bir örneğidir...*
kız-erkek ilişkilerinde kullanılmasının amacını anlayamadığım eylem, ilişkilerde kullanılıyor oluşu itibariyle nefret ettiğim eylem. yahu ne demek arkadaş benimle çıkar mısın, çıktığın var mı, çıkıyorlarmış. lan dağa mı çıkıyorlar, gerdeğe mi giriyorlar? ne bu çıkmak?
özne, bir ilişki olduğunda berbat bir fiil. örnek;
+biz mehmet'le çıkıyoruz.
berbat lan. bu "çıkmak" fiili öyle sanıyorum ki, gavurların "dating" dediği hadiseden vuku bulmuş vakti zamanında. "nereye çıkıyoruz ki ehehehuheeh" gibi bir sığlık yapmayacağım, ama gerçekten azalarak bitmesi gereken sözcüklerin başlıcalarından.
ilişki olgusunun naden kendisi ile isimlendirildiğini merk etmeme neden olan durum.
çıkmak ismi dişi ve erkeğin dışarı çıkıp bişeyler yapmasından esinlendiyse bu durumun geri eve girme kısmı yok mudur?ilişki hep dışarıda mı yaşanır?
eğer sex ile ilişkilendirildi ise çıkmanın bir de girmesi söz konusu değil midir?.
yok eğer zıvanadan çıkmak ise esinlendiği durum; evet o zaman doğru bir seçimdir ilişki kişilerin zıvanadan çıkmasına neden olabilir.
karşı cins ile ilişik olma durumu olaran da nitelendirilebilir. lise çağlarında durum bu şekilde nitelendirilse de daha sonraları beraberlik ve ilişki olarak hitap edilmektedir.