çölemerik

entry24 galeri1
    24.
  1. süryanice kökenli bir isim. daha sonrasi hakkarinin şehir merkezinin ismi. hakkari ismie süryanice aqqari den geliyor.
    0 ...
  2. 23.
  3. hakkari'nin süryanice kökenli eski adıdır.

    edit: inanmayan buna baksın: http://www.nisanyanmap.co...amp;lv=2&u=1&ua=0
    0 ...
  4. 22.
  5. Biz ilköğretim okuduğumuz zamanlarda okullardaki türkiye siyasi haritasında hakkari ilinin merkez ilçesi için "çölemerik" ifadesi kullanılırdı.
    Hatta ağrı ilinin merkez ilçesi de "karaköse" olarak gösterilirdi o haritalarda.
    Şimdi doğal olarak hakkari il merkezi olmaktan çıkarıldığı için merkez ilçe için çölemerik adının kullanılması normaldir.
    6 ...
  6. 21.
  7. Dogu topraklarinin bölücü kürtlere peşkeş cekildiginin gostergesidir. Sirada ne var diyarbakirin amed yapilmasi mi?
    5 ...
  8. 20.
  9. orjinal ismi olmasada türkçe de orjinaline en yakın ismi koymuşlar. orjinali:colemerg.
    1 ...
  10. 19.
  11. 18.
  12. bizim çocuklığumuzda da adı çölemerik'ti
    hatay- antakya
    mersin-içel diye bilinirdi.
    0 ...
  13. 17.
  14. "Eskiye özenen kafadan ne beklenilir ki. Ülkede onca sorunsal var. Devlete dert olan bu muymuş?" dedirtir.
    4 ...
  15. 16.
  16. hakkari de bir zamanlar demografi kürtlerin bu derece lehine değildi:

    %40-50 kürt
    %40-50 süryani
    diğerleri ermeni, arap, pers, türk v.s.

    o zamanlar nüfusun tamamına yakını süryani ve kürtler oluştursa da tam anlamıyla bir kültür egemen değildi. iki millet farklı isimler ile çağırırdı:

    süryaniler: aqqare
    kürtler: colemerg

    derdi. kurtuluş savaşı sonrası süryanilerin benimsediği isim kabul edildi ve hakkari denildi. tabii o aralar dilersiniz ki süryanilere pek iyi şeyler olmuyordu. şimdi hiç süryani kalmadı bölgede. kürtçü akımlar süryanileri bölgeden temizlese de süryanilerin verdiği ismi değiştiremediler son günlere kadar.

    bunun yanında yüksekova ilçesi vardır hakkari'nin. şehir merkezinden çok daha büyüktür. buranın ismi konusunda ise anlaşırlar:

    kürtler: gever
    süryaniler: gawar

    buranın ismi ise bildiğiniz gavur(küffar) kelimesinden gelir. içinde yaşayan süryani çoğunluğa atıfta bulunarak konulmuştur. 1936 yılında aşağılayıcı bu isim değiştirilmiş ve yüksekova denilmiştir. fakat bizim ergen kürtçüler bunu da asimilasyon politikası olarak görürler.

    diğer hakkari ilçesi olan şemdinli ise diğer dillerde benzer isime sahiptir ve küçük çukurca için ilçe demeye bin şahit ister.
    8 ...
  17. 15.
  18. söylenişi daha çok Türkçeye benzeyen kelime.
    1 ...
  19. 14.
  20. gayet öztürkçe kıvamında bir hissi olan kelimedir.
    erzincan da türk kökenli insanlar arasında merik, melik, çöle gibi kelimeler hayli yaygındır.
    ben eskilerden çok çok duyardım bu tarz kelimeler.
    ayrıca büyük ses uyumuna da uygundur.
    2 ...
  21. 13.
  22. zazaca'da da anlamı "adamın çölü" dür. Çöl: çöl, merik: adam, e: iyelik eki, yani adamın birinin çölü.
    1 ...
  23. 12.
  24. Artık daha fazla şehit haberleri gelmemesini temenni ettiğimiz şehir. Hakkari' nin üzerinde kalan o terör imajıda silinir inşallah. Ülkemize hayırlı olsun.
    3 ...
  25. 11.
  26. çölemerik e hayırlı olsun türk ün toprağı var olsun!
    8 ...
  27. 10.
  28. Ulu önderimizin talimatıyla hakkarai nin isminin degismesi sonucu aldığı isim.
    1 ...
  29. 9.
  30. Hakkari orijinal adına kavuşmuş oldu. Hayırlı olsun.
    5 ...
  31. 8.
  32. 7.
  33. hakkari'nin osmanlı döneminde kullanılan ismidir.
    5 ...
  34. 6.
  35. hakkarinin eski adı.

    kürtçe anlamı çol:ova merg:ruh ,can ruhlar ovası olarak çevrilebilir.
    1 ...
  36. 5.
  37. 4.
  38. 3.
  39. Hakkari Üniversitesi'ne bağlı meslek yüksekokulunun kürtçe olan yeni adı.
    3 ...
  40. 2.
  41. hakkari'nin kürtçe adı. ayrıca sahipsiz yeşillik anlamına gelir.
    1 ...
  42. 1.
© 2025 uludağ sözlük