1.
Mutlaka Arapçadan bihaber ancak yobaz olan insandır. insan çocuğunun ismini aleyna yani "üzerinize" koyar mı? Bu kadar saçma bir anlamı olan isim olur mu? diye düşünür insan. Arap emperyalizmine kurban gitmiş bir birey olacaktır bu çocukta.
2.
- aleyna afiyet ben kalkayım mahmut abi.
- ne dedin yeğen anlamadım.
3.
asena ismi ile arasında bir tercih yapmak zorunda kalmış insan.
4.
sırf kur'an da geçiyor diye koyulan birçok isimden birini seçen insandır.
5.
belki de arap emperyalizmini seviyordur. Bana ne, Sana ne, Kime ne?
6.
isim olarak kullanılışı "allah'ın iyi kullarından olan" anlamına geldiğini bilen insandır.
7.
aslında çocuğuna isim olarak bağlaç koymuş ebeveyndir.
8.
dini bilmeden anlamadan dinci olan dinsize benzer.
9.
çocuğunun adını 'senem (put)' koyan insandan iyidir.
10.
kuran-ı kerim' e dair bildiği tek kelime ''aleyna'' dır.
11.
arapça manası* nı bilmeyip koyan inandır.
12.
kuran-ı bilmeyip rastgele bir sayfa çevirip sonra bu ismi bulan cahil müslümandır.
14.
çocuğunun ismini üzerinize koyan saf müslümandır.