çeviri yapmanın bünye üzerindeki etkileri

entry6 galeri0
    ?.
  1. algıda seçememezlik, türkçe ile ingilizce kelimeleri birbirine karıştırma, sorulan türkçe sorulara geç cevap verme\soruyu tekrarlatma gibi etkilerdir.
    1 ...
  2. ?.
  3. yarı türkçe yarı çevrilen dili kullanmaya sebep olan hadisedir. bazı zamanlarda o kadar çok içli dışlı olursunuz ki o yabancı dille, bir konuşma esnasında türkçe anlamı aklınıza gelmez ama yabancı dildeki karşılığı gelir.

    -neydi ya bunun türkçede karşılığı gibi.

    ayrıca klavye kullanımınız da değişir.
    1 ...
  4. ?.
  5. aldığın sayfa başı 20 tl ile, bünyede bariz değişiklik yapar. hele ki sürekli yaptığın ve daha yüksek değer biçtiğin bir çeviriyse ohoo, yeme yanında yat bebeğim.

    düzeltme: imla.
    0 ...
  6. ?.
  7. bakkala gidip canpare * isterken kenpeyır deme etkisi
    2 ...
  8. ?.
  9. ?.
  10. türkiyede çeviriye sayfa başına ortalama 5 lira verildiği için bünyede hiç bir etki yaratmaz. nerde veriyorlar sayfa başına 20 lirayı diye kıskançlık yaratır sadece.
    0 ...
© 2025 uludağ sözlük