kuzey italya'da ıslıkla bile çalınması sıkıntı olabilecek şarkı. aslında komünizan bir fikirle beraber ıslıkla icra etmiyordum. galatasaray'ın da öyle bir tezahüratı olduğu içindi ama yanımdaki italyan beni bu konuda uyardı sağolsun.
italyan devrim marşıdır hikayeside vardır şarkıdaki bella isimli şahıs anlaşılcağı gibi bir partizandır bir gün ordu bellayı yakalar sonra diğerleri onu kurtarmaya çalışır sonra pazarlıkla orduyu ikna edip bellayı alırken bir anda ordu ateş açar yani bellanın salınması bir tuzaktmış işte bu olaydan sonra bellanın sevgilisi bu şarkıyı yazmış ve partizanlık bayrağını devralmıştır.
gitarla ilk çaldığım şarkılardandır. 80lerde türkçeye uyarlanmış che guevara şarkısıdır. her dilde bir tercümesi vardır genellikle. gerçek anlamına çok yakın çevirdikleri ve uyumunu sağladıkları için teşekkürler grup yorum. *