yürek yalnız bir kere görür sonra gözler görür

entry1 galeri0
    1.
  1. amerikalı yazar howard fast'in bir sözü. bu söz yazarın "The American: a Middle Western legend" isimli kitabında "You know the old saying, the heart sees only once, and after that the eyes see" şeklinde geçer.

    edip cansever ise "boşversene sen niye beklemeli" isimli şiirinin sondan bir önceki dizelerine bu sözle girer:

    Yürek bir kez görür, sonra hep gözler görür
    Ben onu yüreğimle görmüşüm anlaşılan
    Çözüldü artık o büyü, yanımda
    Sıcaklığı parmaklarımı acıtan bir haziran
    Üstelik çoktan buldum aradığım o yeri
    Tam yedi kez doğan güneşlerin altında
    Bir yitip bir yükselen sıradağların ardından.

    son dizelerinde ise şöyle bitirir:

    Yıkansam, yıkansam, hep o güneşlerle yıkansam
    Dişleri tenime geçse yaz rüzgarlarının
    izine pek rastlamasam
    Ama kalbini sert ve serin tutan bir denizciye
    Bunu bir daha sorsam
    Ne çıkar bir daha sorsam
    Sonra hiç konuşmasam, sonra hiç konuşmasam
    Ve bu yoğun, bu üzünçlü yüreği
    Benim değilmiş gibi, benim değilmiş gibi
    Kimse görmeden şöyle bir yol kenarına bıraksam.

    edit: dörtlük yazmışım, dizeler olarak düzelttim.
    2 ...
© 2025 uludağ sözlük