yöresel küfürler

entry57 galeri0
    24.
  1. kara canının başını yiyeydin..*
    1 ...
  2. 25.
  3. 26.
  4. 27.
  5. gavat vardır bide, o meshur telefon şakasında * sıkça geçer.
    0 ...
  6. 28.
  7. 29.
  8. vay anaaaan babaaaaan kemiiiğiinee!
    1 ...
  9. 30.
  10. -anan bacın *iki$eeee!
    garip geldi biraz bana nasıl oluyorsa?
    0 ...
  11. 31.
  12. 32.
  13. konuyla ilgili bir diyalog;
    amerika'da tsunami felaketi yaşadığı zamanlarda rize sokaklarında gezilmektedir. karşılıklı kaldırımlardan iki arkadaş bir rize klasiği olarak bağırarak konuşmaya başlar.

    - ula hasaaan, nere cidiysun?
    - çikcağuk baluğa, baluğa.*
    - ula tikkad ede haa. *
    - hee hee.
    - la baa baaak.
    - nedu?
    - buriya tsunami var mi??
    - ney?
    - tsunami var mi tsunami?
    - yok yoook, buriya rus'un ami var...

    konuşma iki kaldırım arasında bağırarak yapıldığından, sevgili abilerimiz, ben ve o an orada olan diğer kişilere hoş bir "kelimeden yöresel küfür yaratma" örneği sunmuş oldular. *
    1 ...
  14. 33.
  15. " ekmeğine yağ süreyim "

    iç anadolu yöresi. net bi mekan belirtmesem.
    1 ...
  16. 34.
  17. -diyosun iniği (deyusun eniği) / ankara
    -fışkı, cazı (dedeler kız torunları için kullanır.) / ankara
    0 ...
  18. 35.
  19. kapçık ağızlı / trakya'nın herhangi bir bölümü. ancak böyle söylendiğinde etkisi olmuyor pek.
    cümle içinde kullanırsak daha kalıcı olacağı kanısındayım
    - şjjj ayri nabüsün bea.
    - eyi bee nabayım bizim paleyi topa oynatmaa götürüyom.
    - ah! te be kapçıkaaaazlı sen top oynamayı da mı ürendin.
    burda kapçıkağızlı söz öbeği sevgi belirteci görevindedir.
    diğer bir anlamı ise daha ağır olabilir.
    - te .mına kodumu kapçıkaazlısı görün mü yapteynı. it enceee almış karıyı ifal etmij.
    burda karşımıza bir de it enceği (köpek yavrusu) küfürü çıkar ki, bunu yaşlı görmüş geçirmiş şopar amcalarımızdan duymak bizlere çok büyük bir haz vermektedir.
    unutmadan dippernot: kapçıkağızlı=.mcıkağızlı
    1 ...
  20. 36.
  21. 37.
  22. canının derdine düşesin/adana.
    0 ...
  23. 38.
  24. -hay babanın $arapçanağanaaa.... * *
    1 ...
  25. 39.
  26. validenizin dest-i izdivacına gayri me$ru talibim gibi... eski türkçemizden
    0 ...
  27. 40.
  28. kars yöresinden birine yalvarırken söylenir :

    pokunu yiyem..gözüğün yağını yiyem.
    0 ...
  29. 41.
  30. teh etmen nidiyon naal gobelsin sen.... çorum - iskilip
    0 ...
  31. 42.
  32. ossuruğumu havada gapasan-bayburt yöresi-
    0 ...
  33. 43.
  34. döşüne sı'ş'çtığım! (Konya)
    0 ...
  35. 44.
  36. .mını yolunu fikerim - kahramanmaraş
    0 ...
  37. 45.
  38. boyyle tersinden bok yemek olmaz,
    bokiyenin uşaa
    boklari elliyenin uşağa,
    şicaym o kotiburne...
    (bkz: kuşkusuz 53 smiley)
    0 ...
  39. 46.
  40. 47.
  41. böylem p.st gibin, p.zevenk gibin bir sey olarak;

    erkekler icin dürzü,
    kadinlar icin fi$ki.

    bir de anneannenin agzindan düsürmedigi;

    yezid, maviya, $imir üclemesi cok agir hakaretler olarak kullanilmaktadir anadolu'da ki alevi köylerinde.
    0 ...
  42. 48.
  43. götü kızıl.(nevşehir, niğde, aksaray)
    0 ...
© 2025 uludağ sözlük