yöresel kelimeler

entry106 galeri0
    104.
  1. Endee- bir şeyi işaret etmek için kullanilir. Endeeni vir
    Bakele - bana bak
    Höyle- böyle, şöyle
    Boyana- ailenin en yasli ve sözü gecen kadını
    Geraşşa- bayır aşağı, baş aşağı
    Gerokari- yokuş yukarı
    Heyye-evet
    Çintar- mantar
    Hindi- simdi
    Seki- tarla
    0 ...
  2. 103.
  3. bayak: demin

    basarat: basiret

    sokranmak: cümlede kullanabilirim ama anlamını ben de net açıklayamam.

    seyip: işsiz, güçsüz, avare.

    ken: kin (burda fantezi yapmışlar, gerçekte tam tersi olsa okunuşunu ingilizce gibi yapmışlar derdik)

    bürüğün: bir sonraki gün olması lazım. bir o gün kalıbı oluşturup yuvarlamış olabilirler.

    iliştirik: sucuk

    toklu: koyunun birinci türevi.

    kızırganmak: kıskanmak(k nın okunuşu tabii ki g ile)

    yumak: yıkamak

    ilahan: leğen

    ilahana: lahana.

    hacat: eşya

    kaynak: kayseride bazı yöreler.
    1 ...
  4. 102.
  5. Malamat olmak : rezil olmak.

    Keptirtmek : azar yemesi için yapılan çalışmalar.

    Yörep : yokuş.

    Seyiplemek : serbest bırakmak.

    Not: Malatyalılara selam olsun.
    1 ...
  6. 101.
  7. 100.
  8. Ula yirmağa gidiyrum yirmağa uuuuyyyyyhhhhhh.
    0 ...
  9. 99.
  10. 98.
  11. ellam : sanırım, galiba, muhtemelen.
    heri : yahu anlamı taşıyor. *
    ıııığ : efendim, anlamadım.
    sayı mı diyon : doğru mu diyorsun.
    badal, basamak : merdiven.
    ağşamınan : akşamleyin.
    zabağnan : sabahleyin.
    bağa bak : bana bak.
    da : samsunda kullanılan ek. (hadi daaa)
    pirpürüm : pirpirim.
    bağraç : yoğurt kovası gibi kovalar.
    eccük : birazcık.
    doğöl mü : değil mi.
    gidecoğk : gideceğiz.
    gelecoğk : geleceğiz.
    dıkım : (bi dıkım ye şundan). miktar olarak.
    cücük : civciv.
    çimmek : yıkanmak.
    çömelmek : eğilmek.
    erinmek : üşenmek.
    ilaağaam ilaağaam : ilahi sen anlamı taşır.

    gibi kelimelerdir. bunlar karadeniz çevresi için geçerlidir. aklıma gelenler bunlar.
    4 ...
  12. 97.
  13. (bkz: tıskıyit) : adana dilinde ; götümün kenarı anlamında.
    0 ...
  14. 96.
  15. "heye "

    çukurova bölgesinde (adana,mersin,tarsus ) karşılaşacağınız kelimedir. Evet anlamına gelir bazen o anlamada gelmez lafı savuşturmak içinde kullanılır "heye haklısın tamam " diye cevap verilir. Yani seni takmıyorum. Gerçi pek bir manası yok ama kullanıyoruz iletişim kuruluyor yani.

    +4 ekmek alabilir miyim ?
    - taze mi olsun ?
    +heye
    1 ...
  16. 96.
  17. hoholis : karmakarışık.
    pasmanika : patlamış mısır.
    pepeçura : bi çeşit tatlı
    kukari : uçu böyle çatal gibi olan ağaçtan meyve koparmaya yarayan değnek.

    Rize.
    1 ...
  18. 95.
  19. 94.
  20. Gücile gelmek: daha yeni gelmek
    Bıldır sene: geçen sene.
    Haya be: değil mi ama gibi bi şey
    Aklımda kalanlar bunlar.
    0 ...
  21. 93.
  22. fıydıklamak: fırtlatmak

    bi deze.
    0 ...
  23. 92.
  24. Alameşkeriye: özensizce yapılan. Bizden başka kimseden duymadım.
    0 ...
  25. 91.
  26. bayakh- az önce
    debayakh- biraz önce
    şorlamak- laflamak.

    yöreyi tahmin edene kol saati.
    0 ...
  27. 90.
  28. 89.
  29. çükündürün dolabı.

    edit: anlaşıldığı üzere boş bir dolap ve sahibinin sıfatı.genelde varyemez olurlar. çükündür.
    1 ...
  30. 89.
  31. yozgat

    nörüyon : nasılsın, ne yapıyorsun
    kele : bunu tercüme edemiyorum - bir nevi seslenme
    âlemek: durdurmak
    ellam - elleham: heralde

    o neydi gız - o neydi ayol
    1 ...
  32. 88.
  33. Anamur yöresinden...
    açkı: kalemtraş
    babak: ihanet eden ( köpek gibi babaklık yapma)
    buymak: üşümek
    çıkı: bohça
    doşañ: eski
    eftik: kuruyemiş, eğlencelik
    horanta: ev ahalisi
    ılgıdır: zayıf bacaklı
    ılkı: keçi sürüsü
    ıvga: telaş
    kesene: Çeyiz
    kırıntı: çerez
    küncü: susam
    (#27777398)
    0 ...
  34. 87.
  35. "götü vecesen götü ve götü vemicesen götü vecekle va"

    yani teyzemiz/amcamız deyipduru ki,
    "götürüvereceksen götürüver, götürüvermeyeceksen götürüverecekler var"

    böyle de şirin bir şiveye sahiptir egemiz.

    hA ayrıcana bazaa günleri ilyende yuman çocuklaadık biz emme galmadı gari eski vakıtla...

    ilyen: leğen
    yunmak: yıkanmak..
    1 ...
  36. 86.
  37. bolamadı : rahat rahat, rahatça. örnek : şalvarı giyek de bolamadı oturak kardaş.
    1 ...
  38. 85.
  39. ordu'dan geliyor;

    sekmeğen - tabure,
    andır - kötü.

    acu* - birader. (sadece ünye'de kullanılır)
    0 ...
  40. 84.
  41. doğu karadeniz;
    peşko - soba
    eza - kibrit
    kolişafra - kertenkele
    hamufta/hanifta - yaban çileği (tdk'ye göre hamofta imiş)

    edit: eklemeler.
    1 ...
  42. 83.
  43. 82.
  44. pısik : kedi .

    gadan alam : belanı alayım .

    gıjik saçlı : dağınık saçlı vs. vs.
    0 ...
© 2025 uludağ sözlük