ALTiN KURAL iNGiLiZCE BiLMEK ki dil bilmeden yurtdisina cikip google translate ile cumle okumatmaya calisanlara sahit oldum.[ Yan siradan medet ummak hm]
- Gideceğin yeri gitmeden internetten ve giden varsa gidenlere sor,
- Türk parası yurt dışında değerli değil, ona göre gitmeden iyi para biriktir yoksa dövzin az gelir,
- Paranı döviz yaptıktan sonra Türk lirası olarak düşünme yoksa hiçbir şey alamazsın,
- Kıyafet falan alma, ülkemizde kıyafet çok daha güzel ve ucuz,
- Oralar soğuktur, kışlık bir şeyler mutlaka al,
- Zorda kalırsan hemen oradaki Türk konsolosluğuna git,
- Pazarlık yap, sen Türksün pazarlığın kralını yapmalısın, orada da bizdeki gibi satıcılar var,
- Dil öğrenmeye gidiyorsan sakın Türklerin yanında bulunma, öğrenemezsin yoksa,
- Korkma, her şeyi sor,
- Yabancı ülkelerde sokaklarda sadece köpek pisliği olur, bastığın yere dikkat et,
- Her gün oranın farklı bir bölgesine git, yaşayışları gör,
- Plaj falan varsa çakılıp kalma, plajın hası Türkiye'de, sen orada gez, gör,
- Yeni yemekleri tat, hep MC Donald's a gitme,
- Kalabiliyorsan orada kal ve eğitimin ile hayatını bir kaç yıl orada sürdür.
Galiba şunu anlatmaya çalışıyor;
A101 aramayın.
Seni okumazlar ama beni okurlar.
Bir ikinci tavsiyem: bunu günün en beğenilen entrysi yapın.
Son olarak da meme istiyorum yardımcı olsaniza bana.
suan ihtiyacım olan yegane tavsiyeler bir hafta sonra ingiltereye gidiyorum tek basıma ve itiraf ediyim tırsıyorum biraz aile yanında kalacağımdan.başlığa açana yazana tesekkurlerimi sunuyorum efendim.
tavsiye falan dinlemeyin. binin ucaga gidin amk. hayati biraz akisina birakin. kardesim bu ne? bu kadar uzun nasil yazabildin bunca seyi ya. dunya yildir yurtdisindayim, yazdiklarinin birini yaptiysam, biliyosam adam degilim. lan birak akisina hayati.
part 13 ise konuyu başlıkla alakası olmayan öznelliklere taşımış.
Haddim değil, yazarın takdiridir ama bu bölüm, bütünün etkisini azaltma (hatta yok etme) riski taşıyor.
başka bir başlıkla ve ayrı yazılaydı uygun olurdu sanki.