yorum veya girdi yerine entry demek

entry25 galeri0
    ?.
  1. türkiye sınırları dahilinde benzerini yabanci dilden alıntı olan her yerde görmek istediğim bir soru.

    kelimenin anadilde olması balın kaymağıdır.

    ve de bir eksi sözlük klonu olarak kalmaktansa en azından bu tip ufak farklılıklarla piyasada farklılaşmamızı yeğlerim.

    (bkz: yoğurt)
    (bkz: meyveli yoğurt)
    5 ...
  2. 1.
  3. zamanında 'girdiler arası diyalog' adında bir başlık açmamdan sonra terminatörlerden aldığım "girdi yerine entry kullanmayı tercih edelim" uyarısının ardından üçyüz elli kere sorduğum soru.

    cevap: özenti olmak.
    1 ...
  4. 2.
  5. 3.
  6. 4.
  7. girdiyi sayan çok olur da entryi sayan olmaz.
    1 ...
  8. 5.
  9. ekşi sözlük yapımcısı ssg nin ve arkadaşlarının sözlüğü ilk kurduğunda "entry giriyorum" şeklinde cümleler dile getirmesiyle o günden bugüne girdiler entry olarak dile getirilmiştir.
    0 ...
  10. 6.
  11. türkçenin lastikliğinden dolayı kullanamayacağımız söz.

    + abi bugün sözlüğe kaç girdin
    - valla abi saymadım ama bi 20 girdim var yani.
    + az girmişin abi.
    - hiç kalkmadım başından ama..
    + gene az abi
    - nesi az aslanım.. sen kaç girdi giriyon hiç kalkmadan başından
    + ben geçenlerde 85 girdi girdim.
    - eee sonra
    + 86. girdimi giriyordumki
    - belin geldi (:
    0 ...
  12. 7.
  13. neden " sol sütun değil de sol frame? " sorusu ile cevabı aynı olan sorudur.
    5 ...
  14. 8.
  15. niye çevrim içi değilde online. nedeni yazılımın ingilizce tabanlı olması. *..
    1 ...
  16. 9.
  17. 10.
  18. 16777215.
  19. 0.
  20. cümle içinde kötü durmasından, kulağa hoş gelmemesinden kaynaklı kullanım şekli.
    -abi geçen bi girdi girdim döktürdüm valla
    +ehueheueh girdi girdin demek helal olsun
    1 ...
  21. 1.
  22. 2.
  23. entry yerine entari olsa daha bi şirin olurdu sanki.
    1 ...
  24. 3.
  25. 4.
  26. sözlükteki en mantıklı, en duyarlı başlıklardan birini açan yazar şahanesinin harikulade sorusudur. kutluyorum kendilerini.
    1 ...
  27. 5.
  28. zaten fiilden türediği için "girdi girmek" alışık olmadığımız bir tabir ve kulağa hoş gelmiyor. ayrıca girdi yerine kullanılacaksa giri kullanılır genelde.*
    0 ...
  29. 6.
  30. her türlü yazım konusunda, noktalamada, imlada özellikle türkçe'de bu kadar titiz ve dikkatli olan sözlüğün, neden yorum gir, fikir sun veya girdi yap yerine, entry gir dendiğini anlayamamaktır. *
    5 ...
  31. 7.
  32. 8.
  33. Sözlük jargonuna entry olarak girmiştir. Ben de isterim giri demek. Girdi değil ama o giri. Girdi çok edilgen. Giri daha aktif. Ama ikisine de yabancıyım şu an. entry iyi ama. can.
    0 ...
  34. 9.
  35. sözlüklerde entry yerine girdi kullanılması daha doğrudur ama yorum kelimesi söz konusu ise (bkz: forum).
    1 ...
  36. 10.
  37. "girdi"yi yazan yazarın kullanıcı adına bakılır ve.
    bir çocuk edasıyla aynaya bak ta konuş denilir.
    1 ...
  38. 11.
  39. her şey türkçeye kayarken , dilimizin yozlaşmaması , yabancı kelimelerden arındırılması için bu kadar çaba sarfedilirken inatla korunan ingilizce terim olan entry yerine altenatif isimlerde vardır;

    (bkz: girdi)
    (bkz: giri)
    1 ...
  40. 12.
  41. girdi çok kaba entry iyi sanki çok öenmli bir bok yapmış gibi hissediyor insan.
    0 ...
© 2025 uludağ sözlük