'' - sen uslu bir kız olup yarın döneceksin, ben de burda evin anarşik oğlu olarak faaliyet göstereceğim. çok ama çok çalışacaksın, okuyacaksın. ve seneye yoldaşım olacaksın. birlikte bağırırız artık..
* ben bağırmasam ? dur iki dakka bekle ben bir şarkı söyleyip geleyim.. bu arada yoldaş ? ben bu lafa inanmıyorum.
dur kesme sözümü. yoldaş dediğin aynı yola baş koyduğundur. ama o kadar kavşak var ki.. hangi yoldan gideceğimizi bilmiyoruz. senin bahsettiğin yol öyle büyük depremler yüzünden faylarına ayrıldı ki, artık aynı yolun yolcusu olamayız.
diyelim ki başladık, yolun ortasında ben yorulacağım. boşa yürüyoruz diyeceğim. bağıracaksın bana. canım acıyacak. canın acıyacak. aynı davanın adamlarıyken farklı dallarda kuş olacağız. aramızdan bazıları nerdee o eskiler dedirtecek kadar köşeyi dönüp , emek ararken emek dağıtan olacak. değişecek her şey. değişeceğiz..
pişman olacağız ya da babaya yazılmış bir mektup gibi buruk olacağız sonumuzun böyle olacağını biliyorduk derken.. oysa yaşayacağımız çok an var. sen bana söz verme. ben sana vermeyeyim. aynı yolda başı boş it olalım ki kırılmayalım, kırmayalım. sonra sözler tutulmadığında daha kötü olur her şey.
- tamam ama..
* ama yok. şimdiden başladın, bugün git yarın gel demeye. bu sistem lider kabul etmiyorsa, benim başım olmaya çalışman da saçma. herkes kendi bacağından. yine bir, yine eşit. ama işte... hep bir ama. lanet olsun ki hep bir ama , hep bir keşke.. ''
- sevgili hayat arkadaşım , yoldaşım , 555. entarim varlığına (yokluğuna) armağan olsun. -
aynı yolda ilerleyen kişilerin birbirleribe göre durumu.
"fikirsel anlamda aynı şleyleri savunan kişilerin her biri" olarak da tanımlanabilir. en çok komünistler kullanır ancak hitler ve kankaları da birbirlerine göre yoldaştır.
Rusların özellikle de eski SSCB rus askerlerinin birbirlerine seslenişinin türkçeye çevrilmişidir. Bu kavramın ilk kez Yeniçeriler tarafından kullandığı söylenmektedir.
salt bir tek şeyi ifade eden anlamında değilde bir çok şeyi paylaştığınız, aynı yolu tuttuğunuz düşüncelerinizin dahi aynı olduğu kişiye yoldaşım demek daha bir anlamlıdır. aynı zamanda kullandığınız, önem verdiğiniz eşyalarınız da bir bakıma yoldaştır. Rusçası tavariş, ingilizcesi comrade.
Kullanılan diğer kavramlar gibi komünizmin içi boşaltılmış samimiyet yoksunu hitap ifadelerinden biri. Liseli olup yeni yeni komünizme merak salanlar dışında kullananı görmedim.
iş, hayat şeraiti ile birbirine yakın olan adamlar; refik: Mektep yoldaşları, cephe yoldaşları, iş yoldaşı, uşaklık yoldaşı.
Biri ile birlikte yola çıkan veya yol giden adam.
casare pavese'nin henüz bitirdiğim kitabı. ne zamandır okumak için bekletiyordum, sonunda bitirdim. kitabın ve öyküsünün içine tam olarak girip adapte olamadım sanıyorum ki bu yüzden düşündüğümden uzun sürede bitirdim. geçtiği dönemin faşist italya'sından ufak tefek kesitler var. arkadaşlık ve politize olup siyasi bilinçlenmeyi konu alan bir kitap. sorunun bende olduğunu düşünmekle birlikte beklentimi karşılamadı demek istiyorum ama pavese gibi bir insanın eseri için de böyle bir ifade kullanmak istemiyorum.