yerlesikhayatagecemeyenmunzevi

    20.
  1. bir kere bununla bahçelievler yayla'da ışıklarda buluşucaz. gece saat 01.00'da falan. adetidir bunun tek bir kere tek bir yere zamanında geldiği görülmemiştir. gene bekliyoz tabii.

    baktım orada gençten bir eleman yerlere sermiş tablo satıyor. lan dedim bakayım ne varmış alıp bir iki tane salona asayım. gözüme kestirdim birini seçtim, ikincisine bakınıyorum. oradan "kurt cobain" çarptı gözüme. bir hoş göründü pozu, resmin tonu falan. ben bunu alayım dedim uzandım derken bu gelmiş o sırada, dürttü arkadan.

    napıyon lan gevşek, dedi bana. napıyo gibi duruyorum dedim tabloyu gösterdim.
    kim la bu, kazım koyuncu mu dedi.
    tövbestafffullaa.. ulan cehalet akıyor her yerinden koca "kört kobeyn" tanınmaz mı hayvan, dedim.
    o ne la,dedi.
    tablonun dibinde isminin yazdığı ufak yeri soktum gözüne okusun kimmiş diye.

    ne dese ağzının ortasına tuvalet terliğiyle vurursunuz ?

    "kürt çoban" kim mınıskiymm, dedi.

    sonra tabloyu satan elemanla daldık buna. tamam abi valla imana geldim deyince kaldırdım yerden kokoreç yemeye gittik. tabloları da bu mala taşıttım eve kadar.
    9 ...
  2. 17.
  3. Daha önce de beyan ettiğim üzere kimsenin değil benim feykimdir.

    Çaylak yapın çok vaktimi alıyor biraz aklım başıma gelsin.
    8 ...
  4. 6.
  5. benim arka mahallemde falan mı otursaydı ne ya da metrobüsle falan hemen gidilecek bir yer de olurdu, keşke hiç içmese ama sigarası bittiğinde bir koşu gider uzatırım hiçbir şey olmasa bile; zira aslında görünmeye çalıştığı gibi olmadığını biliyorum, hakeder o öylesini yazarı.
    6 ...
  6. 10.
  7. durun silmeyin feykimin orjinalidir beni silin.
    6 ...
  8. 12.
  9. Meşhur site dizimag'in en iyi çevirmeni.
    Şimdinin malum işsiz faqiri.

    Arapça öğrenip suriyeliler için dizilere altyazı hazırlamaya çalışıyor. Bu yönüyle de tam bir girişimci ruh.
    çocukken de mahallede önüne gelene girişirdi.
    6 ...
  10. 16.
  11. Daha önce de söylediğim gibi feykimdir.

    Silmeyin kullanıyorum.
    5 ...
  12. 11.
  13. Nişanına davetli olduğum ve çok istediğim halde işimden dolayı katılamadığım, beni affetsin ve çok çok mutlu olsun yazarı.

    Vay be, bir yalnız hayat yaşayan daha gitti aramızdan. Oğlum bu acele niyeydi hani önce beni evlendiriyorduk allahless tosbaa*
    5 ...
  14. 18.
  15. ingilizce kursundan sıra arkadaşım. denemeleri sağdan soldan kopyayla bile geçemedi.

    hile hurda, iftira, üçkağıtçılık, dalavere, adam tokatlama, con-man'lik, manipulasyon, hepsini yapmayı denedi ama beceremedi.

    saf mıdır anlamıyorum ki.

    8 ay kursa geldi gitti pre-intermediate sertifikasını kavga dövüş aldık kurs yönetiminden.
    5 ...
  16. 4.
  17. kandırıkçı ve kumarbaz yazardır. uzak durunuz.

    2000 sayfalık ingiliççe kitap okumaktan bahsettiği bir başlık sonrası entellik naraları atıp bir de bana yönelik iftiracı diyerek yalanları ile iftiralar döşerken sayfama, titizlikle sürdürdüğüm araştırmalar sonucu elde ettiğim verilerle birlikte öğrendik ki kendisi at yarışı bağımlısı ve okuduğu kitap ise yarısı resimlerden oluşan ingiliz atları ansiklopedisi.

    elbette ki bu fakir ve aynı zamanda cahil bahis bağımlısı (bkz: addicted to pari mutuel) müptezel kişilik bundan sonra gereken dersi almıştır ve '' eziq msn .s '' gibi bir ifadeyi kendisine yönelttiğimi söyleyişinin pişmanlığını an itibari ile yaşıyordur.

    iftiralarına devam ettiği takdirde eylem ve ifşalarım kaldığı yerden katlanarak devam edecektir.

    hadi canım hadi seni veli efendiye doğru alalım. yönü de bilmiyorsan, go straight ahead yavrum..

    god isnowhere

    istanbul,2015.
    5 ...
  18. 23.
  19. gece gece çikolata krizine girmiş yazar. yakın olan biri götürüversin la hayrına!
    4 ...
© 2025 uludağ sözlük