ingilizceye göre daha zordur. artikelleri görünce canınız sıkılmasın,yüzünüz ekşimesin. bir yerden sonra hepsi kendiliğinden geliyor. aldığınız kitapların web siterini takip etmeyide unutmayın
almanca "sch" ile belirtilen "ş" sesini ingilizce'ye özenip "sh" yapmamaları gerektiğini asla unutmamalılar. telafuzlarda da ingilizce etkisinden çıkamayarak komik hatalara düşmemeliler. cins isimlerin çoğunun büyük harfle başlayacağını ve artikelleri bilmeliler. ha bir de birgün almanya'ya giderlerse, mutlaka bir türk bulacakları için fazla kasmamaları gerektiğini unutmamalılar. *
dativ-akkusativ mantığını anlamaya çalışmasınlar çünkü bunları almanlar da çözmemiş ve zamanında dötlerinden uydurmuş olduklarından hiç pes etmesinler. ezber kabiliyetleri yüksek seviyede tutmak için mesir macunu yesinler, ballı süt içsinler. artikelleri iyi bildikten sonra gerisinin çorap söküğü gibi geldiğini iyi öğrensinler. bir de kolay gele!
göthe okuyun,nietzsche okuyun,karl max okuyun ama önce türkçe okuyun, sonra kendinizi ben almanca öğrendiğimde bunları orjinal dilinde okuycam diye motive edin.