yurtdışında yaşayan yazarın, maç vb. aktivitelerin saatini sözlüğe yazarken zorlanıp sinirlenmesi durumunda sarf ettiği cümle. onun ülkesinde saat 12'de gerçekleşen bir olay türkiye saatiyle 7'de gerçekleşmekte diyelim, yazar bunu "karşılaşma vancouver saatiyle 12'de başlıyor" değil de "türkiye saatiyle 7'de başlıyor" şeklinde yazmak zorunda. işte burda yemişim türkiye saatini diyor insan, sinirleniyor muntazaman.
vancouver - istanbul arasındaki saat farkı konusunda bilgim yok ayrıca, salladım ama bildim sanki, 7'ydi. *
önemli ekleme: arkadaşım türkiye saatiyle alıp veremediğim yok. saate üç beş ekleyip sözlüğe yazmak zor geliyor, isyan ediyoruz haliyle. yoksa yemiyorum yani.