kesinlikle haklıdır. Zaten yemek yapmak istiyorsa birinin söylemesine gerek kalmadan yapacaktır.
Bunu kadının vazifesi gibi gören erkeğe verilecek cevaptır.
kibar şekilde söylense bile aynı şekilde cevap veren kadından bahsedilmektedir. zaten aksi olsa bir kadın bunu anlayıp ona göre davranacaktır. bazı götünden anlayanlara duyurulur. ayrıca yemek yapmaktan bahsederken basit bir sözü kafaya takıyorsa zaten sizin için yemek yapmayan kadındır. önemsemiyordur. sokağa atın amını eşşek siksin.
Haklı valla. Bari yemek yap deme. Cocuğuysan mesela annecim o lezzetli yemeklerinden yaparmısın de
Kocasıysan karıcım bir yemek yapta söyle ziyafet çekelim desin
Önemli olan ne söyleyecegin değil neyi nasıl söyleyeceğini bilmektir.
ekmek arası bile hazırlayamayan insan "yemek yapar mısın ?" ya da "akşam için ne yapalım ?" diyebilmeyi öğrenecek. onu arzuladığınızda "buraya gel ve penisimin üstüne otur" gibi şeyler söylüyor musunuz ? bu, kulağa ne kadar iğrenç geliyorsa emir kipi de öyle geliyor. annenizle nasıl iyi konuşuyorsanız eşinizle de öyle konuşmayı deneyin.
hayvan gibi söylersen sana da hayvan gibi davranırlar. Haklı olan kadındır. Kalkta sen hazırla bi gün mk. Olmadı git sucuklu yumurta yap, yani ben en fazla onu yapabiliyorum.
bir kadina yemek yapma zorunlulugu yuklenemez ama evdeki is bolumu ve kadinlarin ev islerine olan yatkinligi yuzunden yemek yapma gorevi kadin tarafindan ustlenilir. buna karsilik erkek, sofra hazirlama-toplama-servis kisimlarinda yardimci olabilir.
bu ülke de kadınlar çok çekti. aslında diğer müslüman ülkelere göre yine bizim köfteler iyi. atatürk olmasa şimdi burka ile geZiyorlardı. o yüzden aslında kadınlara bir çok anlamda anlayış gösterilip yardım edilmeli anlamak lazımdır.
ama en nefret ettiğim kadın tipi bu cümleyi kurandır. ya arkadaş kimse sana hizmetçi gözüyle bakmıyor. ama bana bir bak iyice, ulan ben ekmek arası bile hazırlayamıyorum amk, ne yemeği lan? yani ben yemek hazırlayabilir miyim? olm ben kahvaltı hazırlayacak kimse olmayınca yemiyorum olm. annem halamlara gitti aç kaldım. ama eşe, sevgiliye, (gerçi sevgili demez) kime desen bunu diyor. evet sen yapacaksın bakma öyle. bu senin geninde var. yemek yapmak. eğer bir kadın varsa bu onun işidir. bunun tartışması olmaz. kabullenin artık.
görülen tepki üzeirne edit: ya arkadaş söyleme biçimi fark eder mi? yemek yapar mısın zaten diyemezsin çünkü sözlükte karakter sınırı var!!! biraz empati yapın. harbi mal çok sözlükte.
ayrıca bir kadına ya da eşine, yemek yapar mısın? desen bile sana bu cümleyi kurmasından bahsediliyor. davarlık diz boyu memlekette.
- acıktım ayten yemek yap da yiyek hadi.
+ hizmetçin mi var naci kalk yap kendin!
- tamam yapıyorum hayatııımmm ehihi.
+ bizim bey de iyice ibiş oldu lan.