cümle içerisinde kullanmayıp bir kenara ayrılan kelimelerdir. lâkin, ikili bir diyalog'da bunun önüne geçilemediği için içten içe "deme şunu deme!" dedirtir insana.
aynen, mersi ve ondan sonra.
aynen yerine "evet", mersi yerine de saol, teşekkürler, eyvallah gibi şeyler kullanılabilir.
mersi nedir hafız ya! mersi... hay ağzına at işesin.
kadınlar da bi yere kadar tahammül ediliyor da, erkeklerde hiç katlanılamıyor.
birşey anlatılırkende, ondan sonra şöyle oldu, ondan sonra bunu dedi gibi bir bağlaç olarak kullanılması normal olabilir ama o hikayenin her "es" kısmında ondan sonra diyerek devam edince sadece "ondan sonra" akılda kalıyor.