98.
Capitan dur lütfen. (Gaza abanarak uzakta bıraktı.) Bugün yaşanmıştır.
99.
Kaptan kapı.
Adam eee falan dese sıçtık mk
+kaptan kapı
-eee ne olmuş kapıya
+siktir et yok birşey.
99.
gerek duymadığım hede.
ben paramın hakkını verir, en son durakta inerim. bu yüzden bana hiç lazım olmadı.
fakiriz ama salak değiliz.
101.
burada ineyim ben abi. saygılar.
102.
+bakar mısın ben inebilir miyim
-ay ay aman aman buyur premses
+Tişikkirlir...(Kıpkırmızı, pespembe, mosmor)
103.
inek aga be ! (adanalıyıhk çünkü )
104.
Otobüs sandı zaar, gaptan orda gapıı!
105.
Dayı yol ağzında at bizi .
106.
Sağda sirkele diyen duydum. Tükürüde burda okudum. Ilginç.
107.
Dolmuş pek kullanmam genelde halk otobüsüne binerim ama favorim şudur. Abi beni şurda biyerde zaalayıver.
108.
genelde birinin söylemesini bekliyorum. bi kaç durak kaçırmışlığım var evet.
108.
lan arabayı durdurun demedik mi avradını siktiklerimin. diyorum.
109.
şoför bey beni sağa tükürür müsünüz?
111.
şoförün yanında otururken gür bir ses ile "bilader sağda bırakıver he mi babuş"
şoförün arkasında otururken "kaptan müsait bir yerde"
en arkada otururken tiz bir ses ile "misiit bir yirdi litfinn"
enteresan diyaloglar da yaşanıyor zaman zaman.
- muhteşem ( akıl oyun oynuyor müsait diyeceğine ağızdan muhteşem kelimesi çıkıyor ) bir yerde inebilir miyim
+ buyrun apla size layık değil ama...
* rohahahhahahah.
112.
Yüklem olmaksızın müsait bir yerde diyorum. Leb demeden leblebiyi anlıyor adam zeki sonuçta. Şüphesiz balikesirli Çorumluyu sever.
113.
-müsait bir yerde
-durakta lütfen
gibi klasik cümlelerle inecek değiliz!
ifrit olurum böyle sade insanlara.
bir yazar ihtişamıyla inerim ben.
statü farkını ortaya koyarım hiç kusura bakmayın.
mesela;
-şu gürgen'in orda tahliye olayım gülüm.
+gürgen kim amk?!?
-ağaç, cahil kardeş.
yok ebesinin amı.
tabikide,
-sağda at bizi kaptağn.
114.
- mükemmel bi yerde inebilir miyim?
+ buyrun size layık değil ama.
115.
+ Mübarek bir yerde inebilir miyim?
- hemen ablacım camii biraz ilerdi.