yazar nicklerinin tersten okunuşu

entry446 galeri1
    21.
  1. benim nikim galce.

    hem türkçeye çevirip hem tersten okuyorum;

    "bu amına koduğumun sözlüğü kuyruğunu kovalayan aptal köpeklerle dolu"

    türkçenin gözünü seveyim.
    4 ...
  2. 20.
  3. aşap nusot kecreg.

    siirt jetpa spor'un yeni kamboçyalı forveti amına koyim.
    1 ...
  4. 19.
  5. 18.
  6. 17.
  7. (bkz: erdna tnias)

    beşiktaşa gelmesi gündemde olan futbolcu adı gibi. *
    2 ...
  8. 16.
  9. 15.
  10. 4sap nusot. Başı iyide sonu isot olaydı bali.
    1 ...
  11. 14.
  12. 13.
  13. miyekis ığılşab nığacaça.
    4 ...
  14. 12.
  15. 11.
  16. pormik rotdok lannn! yeni bir psikolojik ruhsal hastalık gibi bir isim oldu ya la.
    2 ...
  17. 10.
  18. 9.
  19. mada natak neb enigilneb

    ingilizce cümleymiş gibi varsayarsak;

    medı netek nib enigılneyb diye okunuyor.
    3 ...
  20. 8.
  21. 7.
  22. 6.
  23. 5.
  24. bazı yazarların ne kadar göt oluğunu nicklerinin düz halinden de anlayabildiğimiz için, tersine gerek olmayan okunuş.

    formatı sikmeseler bari...
    3 ...
  25. 4.
  26. 3.
  27. saçma ama yazmasam olmayacak.

    aramasamkac.
    11 ...
  28. 2.
  29. 1.
  30. coca cola'nın tersten okunuşunun çıkardığı ibretlik sonuçlardan alınan ilhamla yazar nicklerini ters okuyup ak koyun kara koyunu ortaya çıkarmaktır. bakalım aramızda kimler casus, kimler atayiz, kimler laz! zall-llaz

    (bkz: aetkcalb srm)

    benden bi şey çıkmadı.
    2 ...
© 2025 uludağ sözlük