yarı türkçe yarı ingilizce okunan kelimeler

entry33 galeri0
    1.
  1. 2.
  2. tdk nin türkçe karşılık bulamamasından dolayı dile yanlış yerleşmiş kelimelerdir.

    örnek: "cd çalar (sidi çalar)" ya cd player de ya da tekerçalar.

    nitekim tdk nin cd playera bulduğu karşılık tekerçalardır.
    5 ...
  3. 3.
  4. 4.
  5. 5.
  6. 6.
  7. Numaraların kullandığı kelime tamlamamalarıdır genellikle. Numarayı gören bünye hemen Türkçe okuma gereği duyar.
    1 ...
  8. 7.
  9. 8.
  10. 9.
  11. 10.
  12. basınç birimi olan newton
    nivton diye okuyor çoğu öğretmen ki bu duruma güzel bir örnek..

    ayrıca iki minutes to midnight ~ (bkz: two minutes to midnight)~
    2 ...
  13. 11.
  14. IMF imefe diye okunmaz çünkü ingilizce kelimelerin kısaltmasıdır aynı mp3 e empi üç denmesi gibi; IMF ye ayemef, mp3 e de empitri player denmelidir.
    2 ...
  15. 11.
  16. 12.
  17. 13.
  18. 14.
  19. turanj. Orange ve turuncu karışımı mehmet ali uydurması renk.
    1 ...
  20. 15.
  21. Fc barcelona , mfö (sondaki ö bir türlü olmuyor )
    2 ...
  22. 16.
  23. star tivi, Kral tivi, çay tivi.. Gibi.
    1 ...
  24. 17.
  25. 18.
  26. 19.
  27. 20.
  28. 21.
  29. 22.
  30. i-gaz (aygaz) kotu espriydi , tamam lan vurmayın yeter!
    0 ...
  31. 23.
  32. optik mause (optik mauss) teşekkürler makina.
    0 ...
  33. 24.
  34. thirty one 3131.

    (otuzbirotuzbir)
    0 ...
© 2025 uludağ sözlük