mal sahibinin evine pijamalı bir hatun gelmiştir ve birşey istemiştir. mal sahibi de tüm içtenliğiyle evdeki laptoplardan birini alıp kızın karşısına çıkmıştır. kız şaşırmış ve şöyle demiştir:
+ben mikser istemiştim!
-mikser mi? ben bilgisayar anladım. *
+var mıydı mikseriniz?
-yok ne gezer? bilgisayar versem olmaz mı? *
+ neyse teşekkürler.
-bilgisayar lazım olursa gelebeilirsiniz.
ama siz de deneyin hızlıca bilgisayar ve mikser deyin mutlaka benzeteceksiniz. *
genelde radyoda oluyor at yarışlarının bitiminde spiker diyor kararı varış hakemleri belirleyecek ben anlıyorum barış hakemleri. diyorum ne alaka barış hakemi filan..
arkadaşa "cern'deki büyük harbon çarpıştırıcısı" derken, cern'i, sern diye telaffuz etmek, arkadaşın serndeki gibi okunan şeyi, sendeki diye anlaması, gerisini zaten anlamaması, bende yok öyle bir şey diyerek itiraz etmesi.
neyse bu tarz anlatamayacağım bu olayı. böyle devam edeyim. şimdi sınavdayız.. hem de tüm sınıf doluşmuşuz.. iki sıra arkadan bir arkadaş çığırıyor bana:
- ulaaaan maydoneeeez! hişşşş!
+ söyle hacı?
- şeyfs yafsfsf "zoetigerd" ne demekfti? zoetigerd?
+ tatlı düşkünü!
- neyfs?
+ tatlı düşkünü. tat-lı düş-kü-nü..
- tamamfs sağol..
sınav sonrası herkes birbirine imece için teşekkür ederken arkadaş yanaştı:
+ maydonez sağol ya. bi "Tanrıya şükür"ü de sen söyledin, unuttum sınavda..
- ne tanrısı ne şükürü?
+ zoetigerd, tanrı'ya şükür demek değil mi?
- n'aaaptın olum sen yaaaa...!
bazen de lise 3. sınıfa giden bir öğrenci tarafından yanlış duyulmuş isimdir ve sınav kağıdına da aynen bu şekilde geçirilmiştir:
tonkis urukan.
halbuki sadece tomris uyar demek istemişti.*