yaran yanlış anlamalar

entry335 galeri8
    35.
  1. tıka basa yenilen bir yemekten sonra:
    doğrusu- balı kaldırayım mı kızım?
    anladığım- balık aldırayım mı kızım?
    2 ...
  2. 34.
  3. -sizin okulda ispanyolca ogretiyorlar mi?
    -ne?yok bizim okulda transa gecmiyor kimse.
    1 ...
  4. 33.
  5. büyük büyük teyzelerimiz ibadet esnasında gül kokusu duyulursa peygamber efendimizin orada olduğu efsanesini anlatırlardı. bende bir kandil günü ibadetle meşgulken etrafı inanılmaz bir gül kokusu sardı, mevsim kış:) ben nasıl tribe girdim, gözlerim doldu, Allah da beni seviyor, ben cennetlik bir kulum falan diye. az sonra kafamı kaldırdım ki koku hactan hediye gelen gül kokulu tesbihten:)
    2 ...
  6. 32.
  7. -işe geç kalacaksın.
    -işedim geliyorum.
    5 ...
  8. 31.
  9. ders coğrafya lise yılları hoca pamukkaleden bahsetmektedir. + sivri zekalı kızımız ve - hoca

    - pamukkale'ye otelleri diktiler orjinalliği gitti artık eskisi gibi değil.
    + hocam o teller dediniz ya hangi teller onlar ?
    5 ...
  10. 30.
  11. doğru : şöyle bir gerilim müziği verin
    anlanan : şu gelinliği verin :D
    2 ...
  12. 29.
  13. babayla machester united bayern münih maçı sonrası aramızda geçen diyalog.

    baba balkona çıkar ve o tuhaf diyalog geçer.

    -olm şu biberi bi budayalım.
    +!'+^&%+/%i
    +ribery mi? noldu ki ribery'ye...
    -biber canlanmış diyorum bi dallarını keselimde canlansın.
    +!'^+^'&^+/&)!'^!^'+%^+&^%++
    5 ...
  14. 28.
  15. sınavlar okunmuş arkadaş sınavdan 62 almıştır.kağıda yazar..
    chezgi: tavşan yaparsın artık
    ark:tavşan mı 62 değil o 69!
    chezgi: emin misin ?!?!!!
    ark:ay o başka bişeydi di mi? *
    4 ...
  16. 27.
  17. Asil: Blind Guardian
    Anlasilan: Bulent Gurdin
    1 ...
  18. 26.
  19. cep telefonundaki belge aktarımı özelliği.
    aslı:hepsini senk. et.
    anlaşılan:hepsini sktr et.
    8 ...
  20. 25.
  21. asıl: andy warhol “bir gün herkes 15 dakikalığına şöhret olacak” demiş.
    anlaşılan: andy warhol “bir gün herkes 15 dakikalığına sünnet olacak” demiş

    (bkz: yorgunluk)
    2 ...
  22. 24.
  23. cümlenin aslı:"tahtadaki notlar yeni mi?"
    anlaşılan:"fazla külotu olan var mı"
    8 ...
  24. 23.
  25. anneniz kim?

    hızlı söylendiğinde farklı yanlara çekiliyor.
    3 ...
  26. 22.
  27. kafede battle for middle earth 2 oynanmaktadır.

    -oğlum şu işçini oradan çek güme gidecek yoksa.
    finrod:içten bir ses (ne diyor bu yahu)
    -oğlum tekrar söylüyorum işçini çek oradan.
    finrod:yemişçi mi ne yemişçisi ne diyorsun sen be adam.

    dakikalar boyunca 3 arkadaş ve ben kahkaha krizine tutulduk.
    6 ...
  28. 21.
  29. gülmemek için bünyeyi zorlasanız da 2 dakikadan fazla dayanamayacağınız olaylardır.

    mağazaya giren bir adam yardım için arkası dönük kısa saçlı bir çalışana seslenir.
    - pardon hanımefendi?
    - buyrun?
    - pardon ben sizi bayan sandım.
    - ben zaten bayanım.
    20 ...
  30. 20.
  31. paronayak herzamanki gibi doktora gitmiştir
    hemşire: canım recete kağıdın varmı
    paronayak: evet var
    hemşire :nerde yanındamı
    paronayak: yok çantamda
    hemşire: getirirmisin
    paronayak (iç ses) ne yapacak lan peçete kağıdını
    çantadan peçete kağıdı çıkarılır hemşireye verilir hemşire şaşkın bir ifadeyle yüzünüze bakar ve gülmeye başlar siz yaptığınız salaklığın hala farkında değilsinizdir niye gülüyo diye bakarsınız hemşire canım ben senden recete kağıdını istedim peçete değil der.
    kıpkırmızı bir suratla odadan ayrılırsınız.
    38 ...
  32. 19.
  33. duştan yeni çıkılmıştır.saçlar taranacaktır ve şu diyalog geçer:
    + baba tarağı verir misin?(bu arada baba tv ye bakmaktadır)
    - oha lan!
    + baba tarak dedim y.rak değil!asıl sana oha!
    - he tamam.
    13 ...
  34. 18.
  35. + dün akşam, bağrışlarımız geldi mi yan odadan?(anlaşılması gereken)
    - dün akşam bağışlarımız geldi mi yalovadan? (anlaşılan)
    14 ...
  36. 17.
  37. akşam yemeği yenmektedir. ipek sacli kiz doyup doymamak arasında gidip gelmektedir. annesi bu durumu tam doyma olarak değiştirmek için şu cümleyi sarfeder ve diyalog gelişir:

    + dünden kalan tavuk var yersen?
    - (içses: yumurtalık mı var? nasıl yaa?) ne dedin?
    + tavuk var dedim.
    - cümleyi tam söylermisin az önceki gibi.
    + dünden kalan tavuk var yersen dedim.
    - ben ne anladım?
    + ne anladın?
    - yumurtalık var yersen.
    + ..... (mavi ekran)
    - çılbır yiyoruz ya ordan çağrışım yaptı herhalde..
    4 ...
  38. 16.
  39. - abla ben de sizin okulda 4. sınıfa gelsem keşke. olur mu?
    - yok tatlım olmaz bizim ki lise *
    - abla sen kiliseye mi gidiyorsun?
    - *
    35 ...
  40. 15.
  41. Senin ikizin var mı?

    Meali: Senelik iznin var mı?
    14 ...
  42. 14.
  43. cümlenin aslı: silent please.
    anlaşılan: this is sahil polis..
    4 ...
  44. 13.
  45. msn'de bir resim hakkında konuşulurken;

    a- o kim, hani senin yanındaki(on numara bir hatundur)?
    b- oda arkadaşım
    a- ne odası lan, sen ev mi tuttun?
    b- yok canım yaaa. yanlış anladın oda arkadaşım.
    a- lan kafayı mı yedin ne odası?
    b- yaa oda değil, oda arkadaşım yani. başka bir arkadaşım
    a- lan kapat lan konuyu...
    b- ihihihi
    a- yaa sabırrr...

    meğerse "da" ekini ayırma özürlüsü imiş. son derece kıl olmuştum o gün hatuna.
    8 ...
  46. 12.
  47. işbu entiride a annemi, b ise beni tarif etmektedir efenim.

    a: dibinde hiç su kalmamış dimi?
    b: anne naapcan simitçiyi ki sen?

    'dibinde hiç su' kısmını 'simitçi' anlayan beynime ayrıca teşekkür ediyorum.

    (bkz: algıda sıçıcılık)
    5 ...
  48. 11.
  49. yıl 90'lar..

    otobüsde kulaklıklar takılı müzik dinlenilmektedir.müziğin sesi yüksek olduğundan çevredeki yolcular da bir hışırtı duymaktadırlar.ve amcaların birinden bir soru gelir:

    (amca 1)- yeğenim nedir bu gürültü , ne dinliyosun sen?
    (ben) - metallica.
    (amca 2)- ne dinliyomuş, ne dinliyomuş.
    (amca 1) - mezdeke... ????????????????????
    48 ...
© 2025 uludağ sözlük