yaran yanlış çeviriler

    6.
  1. 22.
  2. adieu mon amour = elveda tatlım

    +allaha ısmarladık gülüm.
    6 ...
  3. 9.
  4. no woman no cry= ağlamayana kadın yok.
    3 ...
  5. 17.
  6. The dutchess filminden;

    - which subject bring you in here?

    Ceviri;

    - sizi buraya hangi ruzgar atti?
    3 ...
  7. 19.
  8. "You have to go"

    "Giderin var yani".
    3 ...
  9. 14.
  10. 2.
  11. Daum demiş ki, “Bu sezon oynadığımız derbilerde gücümüzü gösterdik, inşallah yarın da Trabzonspor'a karşı o gücümüzü gösterebiliriz”
    Bu adam ne zaman müslüman oldu? Neden benim haberim yok?
    2 ...
  12. 10.
  13. 19 mayıs üniversitesine giden bir arkadaşım çay ocağı tabelasının hemen altında "tea january" görmüş. hem de bir eğitim kurumunda. kudos.
    2 ...
  14. 16.
  15. genelde gazetelerin spor haberlerinde yabancı oyuncu transfer haberleri verilirken, çevirmeni duymanıza gerek kalmadan yanlış çevrildiğini anladığınız yaran çevirilerdir.

    (bkz: başkanım beni al)
    2 ...
  16. 7.
  17. would i lie to you: sana yalan borcum mu var amk ! ...
    1 ...
© 2025 uludağ sözlük