inglizce telaffuzunda en sık yapılan hatalardan biri de "ph" harflerinin okunuşudur.
bir gün kardeşimle oturuyoruz vesselam. (kardeşim dediğime aldanıp küçük sanmayın eşek kadar.) stephen king'den konu açıldı:
kardeş: olm sıtepen kink'in şu kitabı çok güzel lan, resmen korktum kitabı okurken. sen de oku.
ben: ohaha ne dedin sen?
k: oku dedim tarram, güzel kitap dedim?
b: kimin kitabı kimin? sıtepen mi? afsdsds
k: sıtepen demedim gerizekalı, sıtep-hen dedim.
b: oha ohuhah huhahha sıçtı, sıvıyor mal...
k: üf tamam illa aksan yaptıracaksın. "sıtep-hın" al oldu mu şimdi? ***