Bunun iki sebebi vardır. Bir Türkçe'yi iyi kullanamamak, iki sanal alem gereği mimik, ses tonu, vücut dili gibi vurguda önemi çok olan olguların eksikliğidir. Eğer entry size havada kalmış gibi geliyorsa en doğrusu yazara düşündüğünüz şeyi kastedip etmediğini sormanızdır ki, bunun sebebi ne ortalik gerilsin * ne de yanlış anlamadan ötürü siz alakaya maydonoz bir duruma düşmeyin.
"türk'ten boşalacak o zehirli kanın yerini dolduracak temiz kan, ermeni'nin ermenistan'la kuracağı asil damarında mevcuttur. yeter ki bu mevcudiyetin farkında olunsun."
kendisi bu entry'nin yanlış anlaşıldığında dem vuruyordu. ben de okudum kesin(!) yanlış anlaşılmış. allah rahmet eylesin.
güzelim tükçemizin mağduru olmuş entrylerdir, nitekim öyle bir dilimiz var ki nereye çekersen oraya gitmektedir. özellikle otobüslerde ücret verme anında kurulan cümlenin çok çeşitli yerlere çekilmesi söz konusudur.
bir şekilde başıma gelen olayı anlatmaya kalktığımda olayın yurt dışında geçmesi sonucunda seri kötüleme alıp entry' mi silmeme sebep olan durum. kardeşim...hava atmıyorum, niye kötüleyip kötüleyip mesaj atıyosun? bende sendeki egoların yüzde biri olsa zaten burada bunları yazıyor olmazdım.