26.
-
skoda yanlış , şkoda doğrudur.
28.
-
yazılışı: starbucks
okunuşu: kuru kahveci mehmet efendi
herkes ingiliz dil ve edebiyatı bitirmiş mnskym...
29.
-
yazılışı: dimes meyve suları
ingilizce okunuşu: dames meyve suları (yanlış)
türk markasıdır, türkçe okunur: dimes meyve suları (doğru)
30.
-
dimes meyve suyu. malumunuz türkiş bir içecek.
markette denk gelinen tikimtrak kızın yorumlaması ise '' daymeas meyve suyu var ma ?''
31.
-
alix avien--ali samiyen.
Stiletto- sikiletto.
33.
-
(bkz: whirlpool)
yanlış: vörpol
doğru: vörlpuul
34.
-
opel
doğrusu: oğpıl.
doğrusu (karşınızda bir ingiliz varsa): vauxhall.
35.
-
(bkz: sony) hep yanlış telaffuz ediliyor. soni diye okunmadığı kesin de.
36.
-
fulham.
yanlış = fulım
doğru = fulhem.
(bkz: ali ece)
37.
-
Holosko
Holoşko diye okunuyor beyler, niye kimse inanmıyor bana kuran çarpsın holoşko diye okunuyor.
38.
-
burak
ronaldo diye okunur.*
sabri
ne isterseniz diyebilirsiniz.
39.
-
yanlış: şnayder
doğru: sneyder
40.
-
comme des garcons
yanlışı; komi di garson.
doğrusu: komedegağkons.
41.
-
collezione a kolezvan demek.
42.
-
(bkz: scrikss)
çok değişik rivayetler var, sırikss diyen var, sıçrikss diyen var, "sik"riks diyen var.
doğrusunu nedir onu da bilen yok ki amk.
43.
-
porshe nin porşa olarak telaffuz edildiğini duymuştum.
45.
-
ultimate
doğrusu : altimet
yanlışı : ultimato , ultimatron , matroültion , ulumato
46.
-
Iphone - aypon degil ayfon.
phone pon degil foon diye telafuz edilir.
47.
-
Nike,
Yanlış, nayk.
Doğru, nayki.