sahibi olan (gbkz: fırat tanış) sesinden yeniden can bulan beste.
(gbkz: gitar) ve (gbkz: keman) akustuği insanın içerisine ayrı bi işlemekte. hem ses, hem enstrümanın buğulu olmasından ötürü olabilir. sözlerin buğusunu da yok saymamak lazım tabii.
fırat tanış'ın ortaokul zamanında yazdığını ve neden o zaman için bu kadar yoğun duygular hissettiğini kendisine bile açıklayamadığını söylediği şarkıdır. * sözleri ve fırat tanış yorumuyla aşmış, saatlerce kendini dinletip, saatlerce dile dolanan şarkıdır. pek bir etkilidir, pek bir hoştur.
esogü bahar şenlikleri amatör sahnesinde çıkan bir gruptan ilk defa dinlediğim ve hayran kaldığım şarkı. hatta dinlediğim en iyi performans onlarınkiydi. ama ne yazıkki grubun ismini unuttum.
yaz kokusu duyardim kişin ortasinda bile
uzun cumleler kurardim konuşurken
eski filmlerde kaldi boyle sozler deniyor
ama şimdi filmler bile eskimiyor.
süper şakıdır.lakin fırat tanıştan dinlemek gereklidir...
eski kız arkadaşın yeni sevgilisi durumları henüz hazır olmadığım bi zamanda bana kamyon gibi tepince sabaha kadar 200 kere dinleyip, geçirdiğim hafif beyin sarsıntısının da yardımıyla kendimi uykunun kucağına attığım şarkı.
emre altuğ'un söylediği en güzel şarkı. bu şarkıyı dinledikten sonra üstüne sıcak çok sıcak daha da sıcak olacak diye şarkı söylenince insan ister istemez emre altuğ'dan bir soğuyor insan.
emre altuğ'un sesinden türk pop müziği adına çıkmış çok güzel şarkı. yalnızken dinlenilmemeli. kör kuyulara yolculuğa sponsor oluyo bu şarkı. lanet bi şey işte.
bir şarkının sözü bukadarmı oturur bukadarmı insanın içini acıtır, şu ahir hayatımda bunada şahit oldum ya inan sabah uyanmak gibi bir dileğim kalmadı. evet olmuyor istesemde beklesemde debelensemde kimse gelmiyor, nedenmi? nedenide apaçık belli, geri dönülmeyecek karanlık kasvetli yerlerde kaybettik birbirimizi birdaha hiç kavuşamama uğruna. senden kalan tek söz kurcalıyo senden sonraki saçma hayatımı. eski filmlerde kaldı böyle sözler deniyor ama artık filmler bile eskimiyor ey sevgili duyuyorsan bunu ki biliyorum duyuyorsun. özür dilerim. umarım orada rahatsındır, umarım.