özel isimler dışında şimdiye kadar birebir çeviriye rastlamadığım bu çevirilerde yayıncılar kendilerince daha etkileyici olan ve seyirci çekebilecek çeviriler yaparak arkadaş ortamlarında geyiği çevrilen bir malzeme üretmiş olurlar. misal Ah Mary vah Mary *
yabancı filmlerin alakasız isimlerle çevrilmesinin gerekçesi; eğer film tam ismiyle çevrilirse daha fazla para ödeniyor sanırım telif hakkıyla alakalı bir şey,o yüzden filmin isimlerini alakasız yapıyorlar genellikle.