yabancı dili anlayabilmek ama konuşamamak

entry13 galeri0
    13.
  1. 12.
  2. ülkenin birine giriş için havaalanında pasaport ve vize sırasındasınızdır, 20 dk lık bekleyişin ardından nihayet sıra size gelmiştir. samimiyetsiz bir gülümsemeyi yüzünüze yerleştirirsiniz ve görevliyle konusmaya baslarsınız.*
    görevli-why did you receive a visa refusal? explaine it please.
    a- my agenta did't give my document..*
    görevli: you can't explain it.i need to check your documents. *
    der ve asık olan suratı daha da asılır. belgeleri alır içeri gider 20 dk boyunca pasaport,vs incelenir.

    geri gelir,belgeleri verir.ülkeye hosgeldiniz der.*
    dili anlamanın kesinlikle yetmediği, kıvransanız da derdinizi anlatamadıgınız durumlar bazen cok can sıkıcı olabilir.
    1 ...
  3. 11.
  4. ingilizce bilmediği halde, en azından aşağılanmayayım mantığıyla önere sürülen mazeret.
    ingilizce eğitimi veren dershanelere de güzel slogan olur.

    (bkz: anlıyorum ama konuşamıyorum diyorsanız, doğru yerdesiniz)

    edit:bkz verememenin bünyede yarattığı tarifsiz acı.
    0 ...
  5. 10.
  6. insanlara yabancı dil bildiğinizi ispatyamamaktır.
    0 ...
  7. 9.
  8. 8.
  9. film, müzik, ordan burdan öğrenilmiş dili konuşamamak bir yana, bir de dil öğrenmeye 4 yılını verip üniversite mezunu olanlar da, konuşmada büyük sıkıntılar çekmektedir. bu durum, türkiye'deki eğitim sisteminden kaynaklanmaktadır. genelde çocukları, pratik yapımına çok az zaman ayırıp,yazılı sisteme göre çalıştırılıyorlar. oysa kişi, 1 aylığına bile yurt dışına gitse sular seller gibi konuşarak gelir.
    0 ...
  10. 7.
  11. onca kursa gittikten sonra ortaya çıkan durumdur. sebebi ise diksiyondur. yanlış telaffuz edeceğim diye boku çıkar insanın, bir türlü cevap veremez.
    0 ...
  12. 6.
  13. çok fazla alt yazılı film izlemekten kaynaklanır. o dile aşina olursunuz ama konuşamazsınız.
    1 ...
  14. 5.
  15. + kunter abi bu anama en ince detayına kadar küfrediyor.

    - ee sende ona et.

    + allah beni kahretsin emi.
    1 ...
  16. 4.
  17. yanlış konuşacağını zannedip küçük düşme korkusudur. bir bilseler anadolunun bağrından kopup gelen yurdum insanının nasıl çatır çatır konuştuğunu bülbül olurlar vesselam.

    garson- vat yu it matmazel?
    turist- beef straganof
    g- drink?
    t- bacardi cola please
    g- ay em no bakardi leydi. **
    2 ...
  18. 3.
  19. kitabi olarak bilip uygulayamama durumu.
    0 ...
  20. 2.
  21. bilimum şirketlerde yazışmalar için işe alınacak insan modelidir hiç bilmemekten iyidir.
    1 ...
  22. 1.
© 2025 uludağ sözlük