yabanci dillerde intarektif sozluklerin olmayisidir. aslinda yabanci dillerde demek hatali olur avrupa demek daha mantiklidir cunku rusya ve orta dogu bolgelerinde interaktif sozlukler sikca kullanilmaktadir avrupa ve kuzey amarikada neredeyse hic kullanilmamaktadir. nedeni ise interaktif sozluklere ihtiyac duyulmayisidir.
tesekkurler makina.
her ihtiyaç için farklı oluşumları kullanmalarından dolayıdır. bunlar forumlar, urban dictionary, yada dating siteleridir. ancak uludağ sözlük gibi bir oluşum akıllarına gelmiyor, hepsini toptan halledecek. ilginç.
doğru tespittir urban dictionary formatının bizim sözlüklerle pek bir alakası yoktur. ne sözlük fonksiyonları var, herkes yazıyor falan elit değil hiç bizim sözlükler siker öldürür urbanı.