yabancı kelimelerin türkçe karşılıkları

entry4 galeri0
    1.
  1. dilimize yakın zamanda girmiş yabancı kelimelerin türkçe karşılıkları bölüm 1

    kampüs: yerleşke
    internet: genel ağ
    jenerasyon: nesil
    dablyu dablyu dablyu (www): çift v çift v çift v
    mesıncır: haberci
    onlayn: çevrim içi
    dijital: sayısal
    esemes: kısa mesaj
    wayrlıs: kablosuz
    leptap: dizüstü
    wayfay: kablosuz bağlantı
    dabl dabl (basketbolda): çift çift
    orjinal: özgün
    kriter: ölçüt
    mouse (bilgisayar): fare
    ram: bellek
    elsidi: lecede
    triji: üçge
    0 ...
  2. 2.
  3. Yukarıdaki tanıma göre çelişki oluşturacak karşılıklardır.

    TriCi'ye Üç Ge dersek bu Ge'nin anlamı Generation (jenerasyon) ve Türkçe söyleyeceksek nesil demeliyiz. Üç Ne mi diyelim şimdi?
    0 ...
  4. 3.
  5. yorum 1: isteyen üçne desin (bkz: 3g). üçge dedik diye lütfen bir çuval incir berbat edilmesin. kelime, ihtimal, imkan, cevap, ihtiyaç vb. (bkz: entry) ile uyuşmamaktadır. lütfen daha dikkatli okunsun.
    -başlığa göre yazdım! deniyorsa, 31 harften daha fazla yazılamadığı için "entry" olarak ifade edilmeye çalışılmıştır. katkılarınız için teşekkürler!
    0 ...
  6. 4.
  7. daha ayrıntılı ve kapsamlı bilgiyi buradan (bkz: http://tdkterim.gov.tr/ba...eli&sozl=&konts=0)

    bulabilirsiniz.
    0 ...
© 2025 uludağ sözlük