ya şunun türkçesi neydi

entry3 galeri0
    3.
  1. Söylemek istediğin bir kelimenin türkçe karşılığı aklına gelmeyince sarf edilen bir söz.

    Bunda komplekse bürünmenin ne anlamı var çözemedim.
    Eeeee öööööö üüüüü diyince daha mı hoş oluyor?
    Bu sefer de "almancılar neden yapmacık yapmacık sesler çıkarıyor” dersiniz.

    sprecht ihr mal so viel deutsch wie wir Türkisch sprechen. hängengebliebene dullys alter.
    1 ...
  2. 2.
  3. genel olarak sinir bozucu bir kalıp olsa da -yurtdışında yaşamasına gerek olmaksızın- hayatında ingilizceye fazla zaman ayırmak zorunda kalan insanların karşılaşabileceği zorluğu gösteren ifade. dahası, bazen gerçekten de kafasındaki kelimenin doğrudan türkçe karşılığı olmayabiliyor.

    not: sunny side up olayındaki gibi bunu ingilizceyi "havalı" göstermek amacıyla kullanan hıyarları tenzih ediyorum. şüphesiz ki onlar her türlü antipatiyi hak eder (influencer suresi, 17. ayet).
    0 ...
  4. 1.
  5. yurtdışından gelen insanların ara sıra tekrarladığı cümle. bunu yapanların belki kasıtlı bir niyeti yok ama duyduğum anda bana bir sinir geliyor, karşımdaki insanı tokatlamak istiyorum.
    bir de bunun bir üst versiyonu var: "siz türkler buna ne diyosunuz?" çok afedersin ebenin amı diyoruz.
    0 ...
© 2025 uludağ sözlük