yaşlı gazi sakat hamile ve bebeklilere yer veriniz

entry4 galeri0
    ?.
  1. başlığın tamamı şöyle olacaktı toplu taşıma araçlarında bulunan ' gerektiğinde Yaşlı, gazi, sakat, hamile ve bebeklilere

    mahsustur' uyarısını görüp kıçını koltuktan kaldırmayan duyarsız ve dayaklık vatandaş. ben görüyorum çoğunlıkla yer

    verilmiyor. kardeşim sen kimsin başkasının yerini işgal ediyorsun? çoğu yaşlı amcalarımız, teyzelerimiz bence uyarmaları

    gerekirken söylemekten utanıyorlar yada söylemek istemiyorlar.başkası yer verene kadar öyle ayakta gidiyorlar. duyarlı

    vatandaşlar olarak gördüğümüzde bizim müdahale etmemiz gerekir.ben müdahale ettim...

    otobüsteyiz yaklaşık 45 dakikalık yol mesafemiz var. amca geldi yanımda biri yer versin diye bekliyor. girdim amcanın
    koluna 23-25 yaş dolaylarında olan kardeşimize oturduğu yerde bulunan yazının bize verdiği kanuni güç ile şöyle dedim arkadaşım müsade eder misin? burası amcanın yeri.. kafasını kaldırdı bana ' ilk ben oturdum kardeşim beni buradan kaldıramazsın' dedi. inanır mısınız kimse ama hiç kimse ya kardeşim ayıp değil mi müsade etsene adam doğru söylüyor demedi. tek başıma mücadele veriyorum orada. en sonunda otobüsün içinde ağzını burnunu kırdım, adam indi biz yola devam ettik. herkes bana iyi yaptın o bundan alarlardı diye teşekkür ediyor eyvallah çekiyor. güzel kardeşim ben o kadar hakkınızı savunuyorum ne lan bu korkaklık, deseniz ki kalk diye.
    0 ...
  2. ?.
  3. kapıya dayanmayız yazısını, karıya dayanmayız olarak değiştiren gençlikten beklenen hareket.
    (bkz: çgh diyenler)
    3 ...
  4. ?.
  5. hem yaşlı hem hamile ve kucağında bebek olan birini görse muhtemelen tüm otobüs kalkıp yer verirdi.
    0 ...
  6. ?.
  7. toplu taşıma araçlarında insanlara; ayakta seyahet edemeyecek durumda olan kişilere karşı nasıl davranmaları gerektiğini hatırlatan ve yapılacak şeyi gösteren uyarı yazısıdır.
    1 ...
© 2025 uludağ sözlük